T-Shyne feat. Young Thug - Sugar Water (feat. Young Thug) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Shyne feat. Young Thug - Sugar Water (feat. Young Thug)




Sugar Water (feat. Young Thug)
Сахарная Вода (при участии Young Thug)
Yeah
Ага
Yeah, you know what I'm sayin'?
Ага, ты же понимаешь?
Just got back from California
Только что вернулся из Калифорнии
We back in New York, man
Мы снова в Нью-Йорке, детка
Vibes, slatt
Вайбы, слэтт
Oh
О
When I was young, we used to share the bed (Share the bed)
Когда я был мелким, мы спали в одной кровати (Спали в одной кровати)
When I was young, we used to share towels (Share towels)
Когда я был мелким, мы делили полотенца (Делили полотенца)
When I was young, we drank sugar water (Sugar water)
Когда я был мелким, мы пили сахарную воду (Сахарную воду)
And now my bathroom filled with Gucci towels (Gucci towels)
А теперь моя ванная забита полотенцами Gucci (Полотенцами Gucci)
First tour I was ever on, I robbed some niggas
В свой первый тур я ограбил каких-то типов
For some weed (For some weed)
Из-за травы (Из-за травы)
First time I got some head, I wasn't even 13 (Woah)
В первый раз мне сделали минет, когда мне не было и 13 (Вау)
First time I got some pussy was after a bitch curved me (Swear)
Первый раз я трахнулся после того, как меня динамила сучка (Клянусь)
First time I got in a fight, I made 'em beg for mercy (Yeah)
В первую же драку я заставил их молить о пощаде (Ага)
My brothers go to war for me (For me)
Мои братья пойдут за меня воевать (За меня)
You niggas better keep your broads from me (You better)
Тебе лучше держать своих баб подальше от меня (Лучше тебе)
She give it up, say it's all for me (For me)
Она отдаётся, говорит, что это всё для меня (Для меня)
Money counter, perfect harmony (Perfect harmony)
Счётчик банкнот, идеальная гармония (Идеальная гармония)
Penthouse suite at the Waldorf
Пентхаус в отеле "Уолдорф"
You know it ain't nothin' to knock your drawers off (You know)
Ты же знаешь, что тебе ничего не стоит сбросить свои трусики (Ты знаешь)
I just saw your number in my call log (Yeah)
Я только что увидел твой номер в журнале вызовов (Ага)
Yeah, you know I'm ballin', but ain't no ball hog (No, no)
Да, ты знаешь, я крутой, но не жадина (Нет, нет)
Told her she don't need to change (She don't need to change)
Сказал ей, что ей не нужно меняться (Ей не нужно меняться)
I'm the one to blame (Blame), these niggas all the same (Same)
Я во всём виноват (Виноват), все эти типы одинаковые (Одинаковые)
This shit is kinda strange, oh, oh (Shit kinda strange, man)
Это всё как-то странно, о, о (Как-то странно, детка)
Water 'round my chain like that shit was in the sink
Вода вокруг моей цепи, как будто она в раковине
All this money in my hand, probably think I robbed a bank, oh, oh
Все эти деньги в моей руке, ты, наверное, думаешь, что я ограбил банк, о, о
I told my niggas that I love 'em, we gon' make it (Make it)
Я сказал своим парням, что люблю их, мы пробьёмся (Пробьёмся)
Move into a mansion and it's spacious (Spacious)
Переедем в особняк, и там будет просторно (Просторно)
I'ma take my dad on a vacation (Yeah)
Я возьму отца в отпуск (Ага)
I always knew that I just needed patience
Я всегда знал, что мне просто нужно терпение
(I always knew, oh, oh), yeah
всегда знал, о, о), ага
I always knew, oh, oh (Yeah)
Я всегда знал, о, о (Ага)
I told my dawg I don't need no paper, I escaped the pen'
Сказал своему корешу, что мне не нужна бумажка, я сбежал из тюрьмы
Hasta vista, I got reasons tryna escape the kid
Аста ла виста, у меня есть причины избегать этого парня
Fingered her pussy, it's amazing, it's a safety pin
Ласкал её киску, это потрясающе, как булавка
I don't–uh, I don't (You don't what?), I don't
Я не... э-э, я не (Что ты не?), я не
Zipper down [?] get the packages
Расстегнул молнию [?], чтобы забрать посылки
While [?] talks arrest, just know we traffickin'
Пока [?] говорит об аресте, просто знай, мы торгуем
Put it in her pussy hole and she Arabian
Сунул ей в киску, и она стала как арабка
I just dropped some dough up in the H&M
Я только что спустил кучу бабла в H&M
Money callin', four-four-two, we blast it out (Ayy)
Деньги зовут, четыре-четыре-два, мы зажжём (Ага)
Could've bought the dealership, but I couldn't cash it out (Yeah)
Мог бы купить автосалон, но не смог обналичить (Ага)
Plug don't know us, but they business and we cashin' out
Дилер нас не знает, но это их дело, а мы обналичиваем
I'll send a half a million dollars in green dots
Я отправлю полмиллиона долларов на Green Dot
I put the solitary diamond in my right mouth
Я вставил одиночный бриллиант в свой правый зуб
Pull out the coupe, it change the climate and leave 'em cottonmouth
Выкатываю купе, оно меняет климат и оставляет их с пересохшим ртом
A couple slimes, arms grabber, it's a spider house
Пара слизняков, хватают руками, это паучий дом
I brung a billion dollars home like this is Tyler house
Я принёс домой миллиард долларов, как будто это дом Тайлера
Penthouse suite at the Waldorf
Пентхаус в отеле "Уолдорф"
Got a Aston Martin in a war zone
Aston Martin в зоне боевых действий
Red bottoms, got 'em all on my baby mama
Красные подошвы, все на моей детке
I been ballin', shot callin', and my truck a Tonka
Я крутой, командую парадом, а мой грузовик - Tonka
When I fucked your girl, I went cowabunga, uh
Когда я трахнул твою девушку, я сказал: "Ковабунга!", а
Keep a extended clip 'til you grow a bunion, uh
Ношу удлинённую обойму, пока у тебя не вырастет косточка, а
All my ex bitches get the J's, Bugs Bunnys
Все мои бывшие сучки получают Jordan'ы, как Багз Банни
Get the fuck up and dip, come back with some
Валите отсюда к чертям и возвращайтесь с
Money and change up the whole bank
Деньгами, чтобы поменять весь банк
Told her she don't need to change (She don't need to change)
Сказал ей, что ей не нужно меняться (Ей не нужно меняться)
I'm the one to blame (Blame), these niggas all the same (Same)
Я во всём виноват (Виноват), все эти типы одинаковые (Одинаковые)
This shit is kinda strange, oh, oh (Shit kinda strange, man)
Это всё как-то странно, о, о (Как-то странно, детка)
Water 'round my chain like that shit was in the sink
Вода вокруг моей цепи, как будто она в раковине
All this money in my hand, probably think I robbed a bank, oh, oh
Все эти деньги в моей руке, ты, наверное, думаешь, что я ограбил банк, о, о
I told my niggas that I love 'em, we gon' make it (Make it)
Я сказал своим парням, что люблю их, мы пробьёмся (Пробьёмся)
Move into a mansion and it's spacious (Spacious)
Переедем в особняк, и там будет просторно (Просторно)
I'ma take my dad on a vacation (Yeah)
Я возьму отца в отпуск (Ага)
I always knew that I just needed patience
Я всегда знал, что мне просто нужно терпение
(I always knew, oh, oh), yeah
всегда знал, о, о), ага
I always knew, oh, oh
Я всегда знал, о, о
Oh, oh
О, о
I told my niggas, "Ain't nobody gettin' rich as us"
Я сказал своим парням: "Никто не станет богаче нас"
They came in the crib and kicked the door and then they picked him up
Они ворвались в дом, выбили дверь, а потом забрали его
I'm reppin' that YSL, ain't nobody big as us
Я представляю YSL, никто не сравнится с нами
I got a bad bitch, she got that nipple tuck
У меня есть горячая сучка, ей сделали подтяжку сосков
I paid for that surgery and now her ass is lifted up
Я заплатил за операцию, и теперь её задница подтянута
My nigga in jail, he called my phone and said he missin' us
Мой кореш в тюрьме, он позвонил мне и сказал, что скучает по нам
Fuck a opp, we gotta hit him up (Hit him up, yeah)
К чёрту врагов, мы должны навестить их (Навестить их, ага)
My niggas 'bout it, ain't no switchin' up (Ain't none)
Мои парни в деле, никаких перемен (Никаких)
We brought the new year in on a jet (On a jet)
Мы встретили Новый год на частном самолёте (На частном самолёте)
We brought the new year in on a jet
Мы встретили Новый год на частном самолёте
(We brought the new year in on a jet)
(Мы встретили Новый год на частном самолёте)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.