Paroles et traduction T.T. - Lady, deixa-te levar
Lady, deixa-te levar
Lady, let yourself go
Oh
não
...
Oh
yeah
Oh
no
...
Oh
yeah
Como
encontrares
How
will
you
find
Procurando
sem
fim
Searching
endlessly
Procurar
a
razão
Searching
for
the
reason
Porque
é
que
nunca
te
vi
Why
have
I
never
seen
you
Sempre
que
eu
entro
tu
já
estás
a
sair
Whenever
I
come
in
you're
already
leaving
Sempre
que
eu
tento
já
estás
a
curtir
Whenever
I
try,
you're
already
enjoying
it
E
se
por
acaso
fico
em
casa
ficas
tu
a
pensar
And
if
by
chance
I
stay
home,
you
keep
thinking
Quem
me
dera
esta
noite
que
ele
me
venha
falar
I
wish
tonight
he
would
come
and
talk
to
me
Oh
yeh
yeh
baby
baby
...
vai
ser
sempre
assim
Oh
yeah
yeah
baby
baby
...
it's
always
going
to
be
like
this
Refrão
(2x):
Chorus
(2x):
Lady
deixa-te
levar
Lady,
let
yourself
go
Não
vais
conseguir
chegar
You're
not
going
to
make
it
Anda
vem
p'ra
mim
...
p'ra
mim
Come
to
me...
to
me
Para
onde
quer
que
eu
olho
só
te
vejo
a
ti
Everywhere
I
look,
I
only
see
you
Tens
sido
a
razão
de
tudo
até
aqui
You've
been
the
reason
for
everything
until
now
Muitas
vezes
foi
a
baixo
tive
quase
a
cair
Many
times
I
was
down,
I
almost
fell
Mas
pensei
em
ti
...
But
I
thought
about
you...
Vou
continuar
a
minha
vida
sei
que
posso
ganhar
I'm
going
to
continue
my
life,
I
know
I
can
win
Tenho
que
me
amar
a
mim
para
te
poder
amar
I
have
to
love
myself
to
be
able
to
love
you
Oh
yeh
yeh
baby
baby
...
Oh
yeah
yeah
baby
baby...
Refrão
(2x):
Chorus
(2x):
Lady
deixa-te
levar
Lady,
let
yourself
go
Não
vais
conseguir
chegar
You're
not
going
to
make
it
Anda
vem
p'ra
mim
...
p'ra
mim
Come
to
me...
to
me
Lady:
Eu
quero
me
deixar
levar
Lady:
I
want
to
let
myself
go
T.T.:
Então
porquê
que
andas
sempre
a
evitar.
a
mim...
T.T.:
So
why
are
you
always
avoiding
me...
Lady:
Cá
prá
mim
isto
se
esta
a
fluir
Lady:
For
me,
this
is
flowing
Tenho
medo
do
que
estou
a
sentir
I'm
afraid
of
what
I'm
feeling
T.T:
Vamos
tentar
os
dois
. yeah
yeah
.
T.T:
Let's
both
try.
yeah
yeah.
Lady:
Não
podemos
continuar
assim
Lady:
We
can't
go
on
like
this
T.T:
Está-se
apoderar
de
mim...
de
mim...
T.T:
It's
taking
over
me...
me...
Lady:
Baby
posso
deixar-me
levar
Lady:
Baby,
I
let
myself
go
Contra
isso
não
posso
mais
lutar...
I
can't
fight
it
anymore...
Não
penses
que
eu
contigo
não
quero
estar
Don't
think
I
don't
want
to
be
with
you
Não
penses
que
meu
numero
não
quero
dar
Don't
think
I
don't
want
to
give
you
my
number
Não
penses
que
te
ando
a
evitar
Don't
think
I'm
avoiding
you
Já
vi
que
entre
nos
há
calor
I
see
there's
heat
between
us
Quero
sentir
o
teu
sabor
I
want
to
taste
you
Quando
também
não
estás
aqui
When
you're
not
here
either
Também
sinto,
falta
algo
em
mim
I
also
feel
something
is
missing
in
me
Não
sei
...
porquê?
...
baby
I
don't
know...
why?
...
baby
Eu
quero
ser
tua
lady
I
want
to
be
your
lady
Baby
...
baby
Baby...
baby
Do
you
make
me
crazy
Do
you
make
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.