T.T. - Lady, deixa-te levar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.T. - Lady, deixa-te levar




Lady, deixa-te levar
Девушка, позволь увлечь тебя
Oh não ... Oh yeah
О нет ... О да
Como encontrares
Как найти
Procurando sem fim
Ищу без конца
Procurar a razão
Ищу причину
Porque é que nunca te vi
Почему я тебя не видел
Sempre que eu entro tu estás a sair
Всегда, когда я вхожу, ты уже уходишь
Sempre que eu tento estás a curtir
Всегда, когда я пытаюсь, ты уже развлекаешься
E se por acaso fico em casa ficas tu a pensar
И если случайно я остаюсь дома, ты думаешь
Quem me dera esta noite que ele me venha falar
Вот бы он позвонил мне сегодня вечером
Oh yeh yeh baby baby ... vai ser sempre assim
О да да малышка малышка ... так будет всегда
Refrão (2x):
Припев (2x):
Lady deixa-te levar
Девушка, позволь увлечь тебя
Não vais conseguir chegar
Тебе не удастся сбежать
Anda vem p'ra mim ... p'ra mim
Иди ко мне ... ко мне
Para onde quer que eu olho te vejo a ti
Куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя
Tens sido a razão de tudo até aqui
Ты была причиной всего до сих пор
Muitas vezes foi a baixo tive quase a cair
Много раз я был внизу, почти падал
Mas pensei em ti ...
Но я думал о тебе ...
Vou continuar a minha vida sei que posso ganhar
Я продолжу свою жизнь, я знаю, что смогу победить
Tenho que me amar a mim para te poder amar
Я должен любить себя, чтобы любить тебя
Oh yeh yeh baby baby ...
О да да малышка малышка ...
Refrão (2x):
Припев (2x):
Lady deixa-te levar
Девушка, позволь увлечь тебя
Não vais conseguir chegar
Тебе не удастся сбежать
Anda vem p'ra mim ... p'ra mim
Иди ко мне ... ко мне
Lady: Eu quero me deixar levar
Девушка: Я хочу, чтобы ты меня увлек
T.T.: Então porquê que andas sempre a evitar. a mim...
Т.Т.: Тогда почему ты все время избегаешь меня...
Lady: prá mim isto se esta a fluir
Девушка: По мне, так все идет своим чередом
Tenho medo do que estou a sentir
Я боюсь того, что чувствую
T.T: Vamos tentar os dois . yeah yeah .
Т.Т: Давай попробуем оба. да да.
Lady: Não podemos continuar assim
Девушка: Мы не можем так больше продолжать
T.T: Está-se apoderar de mim... de mim...
Т.Т: Это захватывает меня... меня...
Lady: Baby posso deixar-me levar
Девушка: Малыш, я могу позволить тебе увлечь меня
Contra isso não posso mais lutar...
Я больше не могу с этим бороться...
Não penses que eu contigo não quero estar
Не думай, что я не хочу быть с тобой
Não penses que meu numero não quero dar
Не думай, что я не хочу дать тебе свой номер
Não penses que te ando a evitar
Не думай, что я тебя избегаю
vi que entre nos calor
Я уже вижу, что между нами есть страсть
Quero sentir o teu sabor
Я хочу почувствовать твой вкус
Quando também não estás aqui
Когда тебя нет рядом
Também sinto, falta algo em mim
Я тоже чувствую, что мне чего-то не хватает
Não sei ... porquê? ... baby
Не знаю ... почему? ... малыш
Eu quero ser tua lady
Я хочу быть твоей девушкой
Baby ... baby
Малыш ... малыш
Do you make me crazy
Ты сводишь меня с ума
Refrão (3x)
Припев (3x)





Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.