T-Top - Real Letter (feat. Roc Tuda) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction T-Top - Real Letter (feat. Roc Tuda)




Real Letter (feat. Roc Tuda)
Echter Brief (feat. Roc Tuda)
(We put in time, now it's time for us to end)
(Wir haben Zeit investiert, jetzt ist es Zeit für uns zu enden)
(I said I love would you feel better)
(Ich sagte, wenn ich dich lieben würde, würdest du dich besser fühlen)
(This ain't no love letter)
(Das ist kein Liebesbrief)
I know I'm the reason that you feel so alone
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so allein fühlst
But I gotta go and do this shit on my own
Aber ich muss gehen und diese Sache alleine durchziehen
If I said I loved you would you feel better?
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du dich dann besser fühlen?
This ain't no love letter, this a real letter
Das ist kein Liebesbrief, das ist ein echter Brief
I feel pain cause it hurts to be real
Ich fühle Schmerz, denn es tut weh, echt zu sein
We been going hard since the first day we chilled
Wir haben uns reingehängt, seit dem ersten Tag, an dem wir gechillt haben
Noble's in Malibu was your first favorite meal
Noble's in Malibu war dein erstes Lieblingsessen
Hundred twenty on the dash was your first favorite thrill
Hundertzwanzig auf dem Tacho war dein erster Lieblingskick
But then that's when my feelings changed
Aber dann haben sich meine Gefühle verändert
I don't feel the same
Ich fühle nicht mehr dasselbe
We ain't taking no more getaways
Wir machen keine Kurztrips mehr
I'm tryna get away
Ich versuche, wegzukommen
I gotta go, I wish you better days
Ich muss gehen, ich wünsche dir bessere Tage
Baby, I gotta go, I wish for better days
Schatz, ich muss gehen, ich wünsche mir bessere Tage
I know I'm the reason that you feel so alone
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so allein fühlst
But I gotta go and do this shit on my own
Aber ich muss gehen und diese Sache alleine durchziehen
If I said I loved you would you feel better?
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du dich dann besser fühlen?
This ain't no love letter, this a real letter
Das ist kein Liebesbrief, das ist ein echter Brief
Baby, we put in time
Schatz, wir haben Zeit investiert
But now it's time for us to end
Aber jetzt ist es Zeit für uns zu enden
I gotta go girl it's time for me to win
Ich muss gehen, Mädchen, es ist Zeit für mich zu gewinnen
If I said I loved you would you feel better
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du dich besser fühlen?
This ain't no love letter this a real letter
Das ist kein Liebesbrief, das ist ein echter Brief
You ain't never feel this type of pain cause I'm your first
Du hast diese Art von Schmerz noch nie gefühlt, weil ich dein Erster bin
Still dealing with daddy issues and I just made it worst
Hast immer noch mit Vaterproblemen zu kämpfen und ich habe es nur noch schlimmer gemacht
I wrote you a letter and left it in your favorite purse
Ich habe dir einen Brief geschrieben und ihn in deiner Lieblingstasche hinterlassen
I'm hoping you read it while you was on your way to church
Ich hoffe, du hast ihn gelesen, als du auf dem Weg zur Kirche warst
I told her to pray for me but she probably prayed for us
Ich sagte ihr, sie solle für mich beten, aber sie hat wahrscheinlich für uns gebetet
She like, we had a bond baby so
Sie sagt, wir hatten eine Bindung, Baby, also
Why would you break it up?
Warum würdest du sie aufgeben?
Asking why am I changing up
Fragt, warum ich mich verändere
I told her this ain't enough
Ich sagte ihr, das ist nicht genug
It was a love story but I'm ripping the pages up
Es war eine Liebesgeschichte, aber ich zerreiße die Seiten
I know I'm the reason that you feel so alone
Ich weiß, ich bin der Grund, warum du dich so allein fühlst
But I gotta go and do this shit on my own
Aber ich muss gehen und diese Sache alleine durchziehen
If I said I loved you would you feel better?
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du dich dann besser fühlen?
This ain't no love letter, this a real letter
Das ist kein Liebesbrief, das ist ein echter Brief
Baby, we put in time
Schatz, wir haben Zeit investiert
But now it's time for us to end
Aber jetzt ist es Zeit für uns zu enden
I gotta go girl it's time for me to win
Ich muss gehen, Mädchen, es ist Zeit für mich zu gewinnen
If I said I loved you would you feel better?
Wenn ich sagen würde, ich liebe dich, würdest du dich besser fühlen?
This ain't no love letter, this a real letter
Das ist kein Liebesbrief, das ist ein echter Brief
(Baby this a real letter)
(Schatz, das ist ein echter Brief)





Writer(s): Melvin Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.