Paroles et traduction T-Top - Time Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Wasted
Vergeudete Zeit
I
really
want
you
to
stay
Ich
will
wirklich,
dass
du
bleibst
But
maybe
you
should
go
away
Aber
vielleicht
solltest
du
gehen
Cause
I
don't
think
we
gonna
make
it
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
wir
es
schaffen
Let
me
tell
you
to
your
face
Lass
es
mich
dir
ins
Gesicht
sagen
Cause
I
ain't
with
the
being
fake
Weil
ich
kein
Freund
von
Falschheit
bin
Your
little
heart,
Ima
break
it
Dein
kleines
Herz,
ich
werde
es
brechen
Maybe
we
should
call
it
off
Vielleicht
sollten
wir
es
beenden
Cause
at
the
end
of
the
day
Denn
am
Ende
des
Tages
It's
just
time
that
we
wasting
Ist
es
nur
Zeit,
die
wir
verschwenden
And
you
got
what
it
take
Und
du
hast,
was
es
braucht
I
swear
you
got
what
it
take
Ich
schwöre,
du
hast,
was
es
braucht
But
I
don't
know
if
I
can
take
it
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann
We
ain't
really
made
for
each
other
Wir
sind
nicht
wirklich
füreinander
geschaffen
Let
me
prove
that
Lass
mich
das
beweisen
This
is
like
the
third
damn
time
that
you
moved
back
Das
ist
jetzt
schon
das
dritte
Mal,
dass
du
zurückziehst
We
never
see
eye
to
eye
Wir
sind
uns
nie
einig
Baby,
where
they
do
that?
Baby,
wo
gibt's
denn
sowas?
You
was
supposed
to
ride
or
die
Du
solltest
auf
Leben
und
Tod
bei
mir
sein
Why
you
never
do
that?
Warum
tust
du
das
nie?
This
might
have
to
be
the
last
time
Das
könnte
das
letzte
Mal
sein
That
we
make
amends
Dass
wir
uns
versöhnen
You
ain't
really
prepared
to
lose
in
this
game
we
in
Du
bist
nicht
wirklich
bereit,
in
diesem
Spiel
zu
verlieren
Your
heart
been
stomped
out
Dein
Herz
wurde
schon
zertrampelt
I
don't
want
it
to
break
again
Ich
will
nicht,
dass
es
wieder
zerbricht
You
ready
for
the
sunny
days
Du
bist
bereit
für
sonnige
Tage
I
know
it's
gonna
rain
again
Ich
weiß,
es
wird
wieder
regnen
And
I
can't
really
take
it,
love
Und
ich
kann
es
nicht
wirklich
ertragen,
Liebling
So
let's
embrace
it,
love
Also
lass
es
uns
akzeptieren,
Liebling
Cause
we
be
breaking
up
Weil
wir
uns
trennen
And
then
we
making
love
Und
dann
lieben
wir
uns
Let's
just
say
enough
Lass
uns
einfach
sagen,
es
reicht
You
can
take
your
stuff
Du
kannst
deine
Sachen
nehmen
What
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
That
way's
the
door
Da
ist
die
Tür
I
really
want
you
to
stay
Ich
will
wirklich,
dass
du
bleibst
But
maybe
you
should
go
away
Aber
vielleicht
solltest
du
gehen
Cause
I
don't
think
we
gonna
make
it
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
wir
es
schaffen
Let
me
tell
you
to
your
face
Lass
es
mich
dir
ins
Gesicht
sagen
Cause
I
ain't
with
the
being
fake
Weil
ich
kein
Freund
von
Falschheit
bin
Your
little
heart,
Ima
break
it
Dein
kleines
Herz,
ich
werde
es
brechen
Maybe
we
should
call
it
off
Vielleicht
sollten
wir
es
beenden
Cause
at
the
end
of
the
day
Denn
am
Ende
des
Tages
It's
just
time
that
we
wasting
Ist
es
nur
Zeit,
die
wir
verschwenden
And
you
got
what
it
take
Und
du
hast,
was
es
braucht
I
swear
you
got
what
it
take
Ich
schwöre,
du
hast,
was
es
braucht
But
I
don't
know
if
I
can
take
it
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann
I
know
I
made
promises
I
didn't
keep
Ich
weiß,
ich
habe
Versprechen
gemacht,
die
ich
nicht
gehalten
habe
And
when
you
had
open
arms
I
didn't
reach
Und
als
du
offene
Arme
hattest,
habe
ich
sie
nicht
ergriffen
Walking
through
the
same
house
and
didn't
speak
Wir
gingen
durch
dasselbe
Haus
und
sprachen
nicht
miteinander
And
we
would
do
the
same
thing
for
like
weeks
Und
wir
machten
wochenlang
dasselbe
I
don't
know
if
I
can
do
this
no
more
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
länger
kann
And
I
don't
know
how
we
did
this
so
long
Und
ich
weiß
nicht,
wie
wir
das
so
lange
geschafft
haben
I
mean
with
every
thing
I
did
Ich
meine,
bei
allem,
was
ich
getan
habe
And
the
shit
we
been
through
Und
dem
Mist,
den
wir
durchgemacht
haben
It
don't
really
make
sense
to
prolong
Es
macht
keinen
Sinn,
es
zu
verlängern
And
if
I'd
have
left
it
up
to
you
Und
wenn
ich
es
dir
überlassen
hätte
We
still
wouldn't
bust
a
move
Wir
würden
immer
noch
keinen
Schritt
machen
So
I'ma
take
all
the
blame
of
what
we
coming
to
Also
übernehme
ich
die
ganze
Schuld
für
das,
was
auf
uns
zukommt
You
everything
I
need
but
it's
too
late
to
fall
in
love
with
you
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
aber
es
ist
zu
spät,
mich
in
dich
zu
verlieben
Cause
I
done
got
comfortable
Weil
ich
mich
daran
gewöhnt
habe
At
doing
what
I
wanna
do
Zu
tun,
was
ich
tun
will
I
really
want
you
to
stay
Ich
will
wirklich,
dass
du
bleibst
But
maybe
you
should
go
away
Aber
vielleicht
solltest
du
gehen
Cause
I
don't
think
we
gonna
make
it
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
wir
es
schaffen
Let
me
tell
you
to
your
face
Lass
es
mich
dir
ins
Gesicht
sagen
Cause
I
ain't
with
the
being
fake
Weil
ich
kein
Freund
von
Falschheit
bin
Your
little
heart,
Ima
break
it
Dein
kleines
Herz,
ich
werde
es
brechen
Maybe
we
should
call
it
off
Vielleicht
sollten
wir
es
beenden
Cause
at
the
end
of
the
day
Denn
am
Ende
des
Tages
It's
just
time
that
we
wasting
Ist
es
nur
Zeit,
die
wir
verschwenden
And
you
got
what
it
take
Und
du
hast,
was
es
braucht
I
swear
you
got
what
it
take
Ich
schwöre,
du
hast,
was
es
braucht
But
I
don't
know
if
I
can
take
it
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.