T-Top - Time Wasted - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction T-Top - Time Wasted




Time Wasted
Vergeudete Zeit
I really want you to stay
Ich will wirklich, dass du bleibst
But maybe you should go away
Aber vielleicht solltest du gehen
Cause I don't think we gonna make it
Weil ich nicht glaube, dass wir es schaffen
Let me tell you to your face
Lass es mich dir ins Gesicht sagen
Cause I ain't with the being fake
Weil ich kein Freund von Falschheit bin
Your little heart, Ima break it
Dein kleines Herz, ich werde es brechen
Maybe we should call it off
Vielleicht sollten wir es beenden
Cause at the end of the day
Denn am Ende des Tages
It's just time that we wasting
Ist es nur Zeit, die wir verschwenden
And you got what it take
Und du hast, was es braucht
I swear you got what it take
Ich schwöre, du hast, was es braucht
But I don't know if I can take it
Aber ich weiß nicht, ob ich es ertragen kann
We ain't really made for each other
Wir sind nicht wirklich füreinander geschaffen
Let me prove that
Lass mich das beweisen
This is like the third damn time that you moved back
Das ist jetzt schon das dritte Mal, dass du zurückziehst
We never see eye to eye
Wir sind uns nie einig
Baby, where they do that?
Baby, wo gibt's denn sowas?
You was supposed to ride or die
Du solltest auf Leben und Tod bei mir sein
Why you never do that?
Warum tust du das nie?
This might have to be the last time
Das könnte das letzte Mal sein
That we make amends
Dass wir uns versöhnen
You ain't really prepared to lose in this game we in
Du bist nicht wirklich bereit, in diesem Spiel zu verlieren
Your heart been stomped out
Dein Herz wurde schon zertrampelt
I don't want it to break again
Ich will nicht, dass es wieder zerbricht
You ready for the sunny days
Du bist bereit für sonnige Tage
I know it's gonna rain again
Ich weiß, es wird wieder regnen
And I can't really take it, love
Und ich kann es nicht wirklich ertragen, Liebling
So let's embrace it, love
Also lass es uns akzeptieren, Liebling
Cause we be breaking up
Weil wir uns trennen
And then we making love
Und dann lieben wir uns
Let's just say enough
Lass uns einfach sagen, es reicht
You can take your stuff
Du kannst deine Sachen nehmen
What you waiting for?
Worauf wartest du?
That way's the door
Da ist die Tür
I really want you to stay
Ich will wirklich, dass du bleibst
But maybe you should go away
Aber vielleicht solltest du gehen
Cause I don't think we gonna make it
Weil ich nicht glaube, dass wir es schaffen
Let me tell you to your face
Lass es mich dir ins Gesicht sagen
Cause I ain't with the being fake
Weil ich kein Freund von Falschheit bin
Your little heart, Ima break it
Dein kleines Herz, ich werde es brechen
Maybe we should call it off
Vielleicht sollten wir es beenden
Cause at the end of the day
Denn am Ende des Tages
It's just time that we wasting
Ist es nur Zeit, die wir verschwenden
And you got what it take
Und du hast, was es braucht
I swear you got what it take
Ich schwöre, du hast, was es braucht
But I don't know if I can take it
Aber ich weiß nicht, ob ich es ertragen kann
I know I made promises I didn't keep
Ich weiß, ich habe Versprechen gemacht, die ich nicht gehalten habe
And when you had open arms I didn't reach
Und als du offene Arme hattest, habe ich sie nicht ergriffen
Walking through the same house and didn't speak
Wir gingen durch dasselbe Haus und sprachen nicht miteinander
And we would do the same thing for like weeks
Und wir machten wochenlang dasselbe
I don't know if I can do this no more
Ich weiß nicht, ob ich das noch länger kann
And I don't know how we did this so long
Und ich weiß nicht, wie wir das so lange geschafft haben
I mean with every thing I did
Ich meine, bei allem, was ich getan habe
And the shit we been through
Und dem Mist, den wir durchgemacht haben
It don't really make sense to prolong
Es macht keinen Sinn, es zu verlängern
And if I'd have left it up to you
Und wenn ich es dir überlassen hätte
We still wouldn't bust a move
Wir würden immer noch keinen Schritt machen
So I'ma take all the blame of what we coming to
Also übernehme ich die ganze Schuld für das, was auf uns zukommt
You everything I need but it's too late to fall in love with you
Du bist alles, was ich brauche, aber es ist zu spät, mich in dich zu verlieben
Cause I done got comfortable
Weil ich mich daran gewöhnt habe
At doing what I wanna do
Zu tun, was ich tun will
I really want you to stay
Ich will wirklich, dass du bleibst
But maybe you should go away
Aber vielleicht solltest du gehen
Cause I don't think we gonna make it
Weil ich nicht glaube, dass wir es schaffen
Let me tell you to your face
Lass es mich dir ins Gesicht sagen
Cause I ain't with the being fake
Weil ich kein Freund von Falschheit bin
Your little heart, Ima break it
Dein kleines Herz, ich werde es brechen
Maybe we should call it off
Vielleicht sollten wir es beenden
Cause at the end of the day
Denn am Ende des Tages
It's just time that we wasting
Ist es nur Zeit, die wir verschwenden
And you got what it take
Und du hast, was es braucht
I swear you got what it take
Ich schwöre, du hast, was es braucht
But I don't know if I can take it
Aber ich weiß nicht, ob ich es ertragen kann





Writer(s): Melvin Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.