T-Vice - Beauté dangereuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Vice - Beauté dangereuse




Se vre m vwayaje mwen pase anpil kote ee, Pami tout bel fi,
Это правда, что я путешествую, я провожу много времени там, где и, среди всех белских женщин,
Sou premye regard m tonbe pou li, m′anvi rele'l baby
В первый раз, когда я купилась на это, мне захотелось назвать его малышом.
M′anvi rele'l baby
Мне так хотелось назвать его малышом.
M'anvi rele′l sweetie,
Мне так хотелось назвать его милым.
Kote′w pwale la a, mwen di koman'w rele la a,
Куда ты идешь, я спросил, как ты называешь ...
Parmis ce beau sourire, cette beaute qui m′ennivre,
Parmis ce beau smile, cette beaute qui me ennivre,
Deye beaute sa a map mande, kisa k kache la a,
Снисходительная красавица карта спросит, что здесь спрятано,
DBD3D7DBD8D7 baby wo ou wooo ou woooo.
DBD3D7DBD8D7 baby high you wooo you wooooo.
Wooo wo wo woo wowoo, m'anvi fe yon ti danse avel,
У-у-у ву Ву Ву wowoo, я жаждал фея немного танцев Авель,
Ta fe le tour du monde ave′l.
Будут ли феи le tour du monde ave IT?
Beto atansyon fow pa pran nan ilizyon an,
Бето внимание на деселект не принимай иллюзию,
De reputasyons, yo di fanm sa a se yon pwazon,
Две репутации, они сказали, что эта женщина-яд.
Li pwal rele'w baby, li pwal rele′w sweetie,
Это будет называться "ты, детка", это будет называться "ты, милая",
Li pwal fe'w telman damou li ou pwal baze vi ou otou de li!
Это будут феи, ты, Тельман, влюблен в это, ты будешь строить свою жизнь вокруг этого!
Li pa gen santiman, tout sa'l fe se pou lajan,
У него нет чувств, вся его жизнь - ради денег.
Reflechi byen anav′w aji, pou demen′w pa pran nan kouri woo.
Ты действуешь обдуманно, потому что завтра тебя не возьмут в бега-Ву.
Prekosyon pa kapon se sa granmoun lontan yo diii,
Осторожность-это не трусость, вот что говорили древние.
Avan ou kouri cheche fok ou fe yon ti etidye ee,
Прежде чем вы иссякнете запечатайте свое снаряжение немного изучив его,
Pi bon se granm matin, moncher cheche konen byen,
Лучшее-это granm matin, moncher Wither know well,
Ou ka panse ou jwen poutan ou nan fe nwa a aa.
Ты можешь думать, что ты вздымаешь свою волшебную черную АА.
Fanm sa a fe mwen depalepalepalepale, le fe tet mwen pati!
Эта женщина-фея, я депалепалепалепале, Ле Фе тет моя вечеринка!
Se tout la sent jounen ap anmede'm dim fanm sa a pa fet pou mwen,
Неужели весь священный день будет анмидэ тускнеть,эта женщина по фету для меня,
Min sa pa gade′m pa deranje'm
Мин, это не похоже на то, что я не беспокою тебя.
Ohh non (se fanm sa a mwen vle)
О, нет (неужели я хочу эту женщину?)
Mwen pase on jounen ap kalkile, finalman mwen finn realize,
Я прошел мимо, день рассчитан, наконец-то я финн осуществлен,
Si mwen t′ave'l kijan la vi′m ta bel,
Если бы я действительно знал, как должен выглядеть вид,
I don't give a damn tuye'm rache′m wooo
Мне было бы наплевать, что Туйе взломал мой ууу
(Se fanm sa a mwen vle)
(Эта женщина мне нужна?)
"Sa je pa we ke pa tounen"
"Чего глаза не видят, того не вернуть".
Manman m te met fache li pa dako, fanmi zanmi yo tout ap pot rapo′
Моя мать должна была терпеть злость, это не нормально, друзья семьи, они все дружат.'
Men sa pa gade m pa deranje'm wooo
Но это не мои часы, не беспокойте меня.
(Se fanm sa a mwen vle)
(Эта женщина мне нужна?)
M′anvi abandone, leve m'ale, kite fanmi′m deye pou li,
Я жаждал отказаться, я иду вверх, оставляя семью, я снисхожу к ней,
I donjt give a damn tuye'm rache′m men non wo oo
Мне плевать, что туйеи'и взломал меня, но имя религии ОО
(Se fanm sa a mwen vle)
(Эта женщина мне нужна?)
Sa pa gade'm sa pa gade'm oh oh I don′t give a damn ()
Это не похоже на меня, это не похоже на меня, о, о, Мне наплевать ()





Writer(s): roberto martino, nickenson prud' homme, olivier duret), reynaldo martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.