T.W.D.Y. - Players Holiday (Baka Boyz Funk Flex Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.W.D.Y. - Players Holiday (Baka Boyz Funk Flex Mix)




Players Holiday (Baka Boyz Funk Flex Mix)
Каникулы Игрока (Baka Boyz Funk Flex Mix)
(Too $hort)
(Too $hort)
What?
Что?
You say what?
Ты сказал, что?
The president did what?
Президент сделал что?
Ah man, that's hey, that's all good baby
Ах, чувак, это да, все круто, детка,
He got rid of the player haters too?
Он тоже избавился от всех хейтеров?
Ah man, we need to declare this a national holiday
Ах, чувак, нам нужно объявить это национальным праздником.
We gonna call this Players Holiday
Мы назовем это Каникулами Игрока.
Ant B-Z what up man?
Ant B-Z, как дела, мужик?
(Ant Banks)
(Ant Banks)
Rise and shine, make you wanna say
Проснись и пой, ты захочешь сказать:
Dear God, let me thank you for another day
«Господи, благодарю тебя за еще один день,
For livin' life on the edge and I'm tryin' to break it
За жизнь на грани, которую я пытаюсь изменить.
Tired of duckin' the Feds, but it's a struggle to make it
Устал прятаться от федералов, но это борьба за выживание.
So this is your day homey, now it's time to shine
Так что это твой день, приятель, пришло время сиять.
If a player's only trickin', you can wine and dine
Если игрок всего лишь притворяется, ты можешь есть и пить на халяву.
Stress free from the drama, better go get your ticket
Свободен от драмы, лучше иди, возьми свой билет,
Then come on cause some squares can't lie to kick it
Потом приходи, потому что некоторые лохи не могут врать, чтобы отжечь».
(Mac Mall)
(Mac Mall)
It feels good not to grind no more
Хорошо, когда больше не нужно пахать.
Don't get it twisted cause I still hustle
Не пойми меня неправильно, я все еще в деле.
Maintainin' just tryin' to reach my goal
Просто пытаюсь достичь своей цели,
Livin' life truly successful
Жить по-настоящему успешной жизнью,
So that my little soldier never have to sell no dope
Чтобы моему маленькому солдату никогда не пришлось толкать дурь.
All the Cutties from the pens comin' home again
Все красотки из тюрем возвращаются домой,
And we ain't tryin' to kill each other cause brother we all in
И мы не пытаемся убить друг друга, потому что мы все в деле.
Beautiful black women give 'em much respect
Прекрасные темнокожие женщины, мы их очень уважаем,
And ain't no funk 'tween the east and the west
И нет никакой вражды между востоком и западом.
It's just a Player Holiday
Это просто Каникулы Игрока.
1- Today's the day the Players play
1- Сегодня тот день, когда играют Игроки,
So you better be on your way
Так что тебе лучше быть на пути
(On your way, your way)
(На твоем пути, твоем пути).
Now it's time to celebrate
Теперь пришло время отпраздновать.
Hurry up and don't be late
Поторопись и не опаздывай,
Cause you know it's gonna be a lovely day
Потому что, ты знаешь, это будет прекрасный день.
2- Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day
2- Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день,
Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day
Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день
(A lovely day)
(Прекрасный день).
Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day
Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день,
Lovely day, lovely day, lovely day, lovely day
Прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день, прекрасный день.
(Too $hort)
(Too $hort)
January 1 the year 2000
1 января 2000 года.
We gettin' all the money and we ain't through clownin'
Мы получаем все деньги, и мы не перестаем веселиться.
You can tell everybody that stays around your way
Можешь сказать всем, кто живет по соседству,
Today is the official Player's Holiday
Сегодня официальный праздник - Каникулы Игрока.
Short Dog I'm lovin' every minute of it
Short Dog, я наслаждаюсь каждой минутой,
Cause pimpin's been around since the beginning of it
Потому что сутенерство существует с самого начала.
We barbecuin' chicken, that's what we doin'
Мы жарим курицу, вот что мы делаем.
Buy some breezys and we kickin'
Покупаем выпивку и отдыхаем.
And Cap what you doin?
А ты чем занимаешься, Cap?
(Captain Save Em)
(Captain Save Em)
I'm just sittin here timin' like a Rolex watch
Я просто сижу здесь, тикаю, как часы Rolex.
I figured by now y'all realize that Hip-Hop and Rap won't stop
Я подумал, что к этому времени вы все поняли, что хип-хоп и рэп не остановятся.
Puttin' it together like a racing track
Собираем все вместе, как гоночную трассу.
Where's all my Latino, Philippino, and Ese partners at?
Где все мои латиноамериканские, филиппинские и колумбийские друзья?
I know you feel me when I say that life's a struggle
Я знаю, вы понимаете меня, когда я говорю, что жизнь - это борьба.
But God first, y'all know we all can't help but bubble
Но сначала Бог, вы же знаете, что мы все не можем не веселиться.
So keep your head up
Так что держите голову выше
And know that things are changing for the better
И знайте, что все меняется к лучшему.
Talkin' 'bout the youth, the little kids
Говоря о молодежи, о маленьких детях...
Forget about you, never
Забудь о себе, никогда.
Repeat 1
Повторить 1
Repeat 2
Повторить 2
(Ant Banks)
(Ant Banks)
Now all the real players throw your Rollies in The air
А теперь все настоящие игроки, подбросьте свои Rollie в воздух
And wave 'em all around like you just don't care
И помашите ими, как будто вам все равно.
From side to side and from front to back
Из стороны в сторону и спереди назад.
Throw the peace sign baby, show me where you at
Покажи знак мира, детка, покажи мне, где ты.
Dollar bill y'all, and we could scream it out loud
Давай, пошумим деньгами, мы можем кричать об этом во всеуслышание.
And Mac Mall's here, homey that can move the crowd
И Mac Mall здесь, приятель, который может завести толпу.
So what the deal with you nigga, you could cross the town
Так в чем дело, ниггер, ты можешь пересечь весь город,
Put the squeeze on the haters, ain't no need to clown
Приструни хейтеров, не нужно кривляться.
(Rappin 4-tay)
(Rappin 4-tay)
None of the homies got pop
Ни у кого из корешей нет косяков,
None of the spots got batteram
Ни в одном месте нет беспорядков,
And I'll be damned, it's crackin' like a Summer Jam
И будь я проклят, это круто, как Летний фестиваль.
Barbecues, no more feuds, players embracin'
Барбекю, больше никаких раздоров, игроки обнимаются,
Slammin' dominos, bustin' raps, still paper chasin'
Играют в домино, читают рэп, все еще гоняются за деньгами.
Competitors keep a distance, it's all love baby
Конкуренты держатся на расстоянии, все по любви, детка.
Rub-a-dub-dub love, welcome to the Players Club baby
Любовь-морковь, добро пожаловать в Клуб Игроков, детка.
A family affair, a toast to the bay, hey
Семейное дело, тост за залив, эй.
Looks like it's gonna be one of them lovely days
Похоже, это будет один из тех прекрасных дней.
Repeat 2
Повторить 2
(Mac Mall)
(Mac Mall)
Mama used to put my clothes on layaway
Мама покупала мне одежду в рассрочку,
Now I'm dipped everyday and every C-note got big face
Теперь я купаюсь в роскоши каждый день, и на каждой стодолларовой купюре красуется большое лицо.
Holler at me man, used to ride the back of the bus
Поговори со мной, мужик, раньше я ездил в задней части автобуса,
Now I'm spinnin V-12's though the times is rough
А теперь гоняю на V-12, хотя времена и тяжелые.
In God we trust haters, you can only hate us
Мы верим в Бога, хейтеры, вы можете только ненавидеть нас,
But can't front cause you knew that we was bound to blow up
Но не можете отрицать, потому что вы знали, что мы должны были добиться успеха.
Gettin' paid what we can, Short Dog and Ant Banks
Зарабатываем, сколько можем, Short Dog и Ant Banks.
Mac Mall do it big on a Players Holiday, yeah
Mac Mall делает это по-крупному в Каникулы Игрока, да.





Writer(s): Bill Withers, Anthony Forte, Anthony Banks, Todd Anthony Shaw, Clarence Alexander Scarborough, Jamal Rocker Ester, Brett Kevin Wilcots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.