Paroles et traduction T-Wel - Sous le charme
Sous
le
charme,
sous
le
charme
Под
чарами,
под
чарами
Baby
de
nous
tu
es
la
fleur
plus
rien
ne
fane
Детка,
ты
для
нас
самый
прекрасный
цветок,
ничто
не
увядает
Tu
passe
dans
le
ciel
de
mon
coeur
comme
une
étoile
Ты
проходишь
по
небу
моего
сердца,
как
звезда
On
dit
qu'à
deux
une
simple
effort,
plus
rien
ne
peut
plus
nous
faire
de
mal,
mais
ma
plus
grande
faiblesse
c'est
l'amour
que
je
te
témoigne
Говорят,
что
вдвоем,
одним
усилием,
ничто
больше
не
может
причинить
нам
боль,
но
моя
самая
большая
слабость
- это
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Amènes
moi
avec
tes
pensées,
toi
moi
et
cette
belle
histoire
Забери
меня
с
собой
в
своих
мыслях,
ты,
я
и
эта
красивая
история
De
jours
en
jours
c'était
ma
gloire,
un
couple
parle
pas
d'espoir
День
за
днем
это
было
моей
славой,
пара
не
говорит
о
надежде
On
criait
la
passion
nos
cœurs
battrait
à
l'unissant
Мы
кричали
о
страсти,
наши
сердца
бились
в
унисон
Pour
toi
je
défierai
les
lois
Ради
тебя
я
нарушу
все
законы
{Refrain}
sous
le
charme
de
ta
douceur
et
de
ta
voix
{Припев}
Под
чарами
твоей
нежности
и
твоего
голоса
Sous
le
charme
de
ton
regarde
et
de
tes
lèvres
sucrés
Под
чарами
твоего
взгляда
и
твоих
сладких
губ
Sous
le
charme,
comment
pourrais
je
ne
pas
regretter
à
présent
l'amour
Под
чарами,
как
же
я
могу
не
жалеть
сейчас
о
любви
Je
ne
renoncerai
pas,
pour
toi
j'ai
tout
donné
Я
не
сдамся,
ради
тебя
я
отдал
все
On
partageait
nos
joies,
on
fait
tellement
Мы
делили
наши
радости,
мы
сделали
так
много
Assez
durer
nos
larmes,
on
a
tout
affronter
le
pire
comme
le
meilleur,
laisse
moi
de
dire
ces
mots
Хватит
лить
слезы,
мы
прошли
через
все
худшее
и
лучшее,
позволь
мне
сказать
эти
слова
Serre
moi
encore
ta
tendresse
me
fait,
serre
moi
plus
fort
ta
beauté
me
fait
chavirer,
serres
moi
encore
serre
moi
plus
fort
Обними
меня
еще,
твоя
нежность
сводит
меня
с
ума,
обними
меня
крепче,
твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
обними
меня
еще,
обними
меня
крепче
Ohohohohohooho...
Охохохохохо...
Sous
le
charme
ehehe
sous
le
charme,
sous
le
charme
Под
чарами,
эхехе,
под
чарами,
под
чарами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Lancel, Gil Escriva, Romain Taurines, Abdoulaye Diallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.