Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
a
to'
los
hombre'
en
para
Sie
hat
alle
Männer
verrückt
gemacht
Ya
la'
mami
chula
'tán
dudosa'
Die
Mädels
sind
schon
misstrauisch
Ella
e'
una
diabliiita,
pero
peligrosa
Sie
ist
eine
kleine
Teufelin,
aber
gefährlich
Yo
he
matao'
pal'
de
gata'
Ich
habe
schon
einige
Miezen
klargemacht
Pero
tú
ere'
otra
cosa
Aber
du
bist
etwas
anderes
Ya
yo
sé
porqué
e'
que
se
rebosan.
Ich
weiß
schon,
warum
sie
überlaufen.
E'
que
esa
shorty
tiene
un
culo
Es
ist,
weil
diese
Kleine
einen
Hintern
hat
Y
un,
pikete
demasiado
duro
(a-ah)
Und
einen,
Style,
viel
zu
krass
(a-ah)
Ella
e'
de
veldá
',
ella
e'
de
veldá'
Sie
ist
echt,
sie
ist
echt
Eclusiva,
no
cualquiera
le
puede
llegá'.
Exklusiv,
nicht
jeder
kommt
an
sie
ran.
E'
que
esa
shorty
tiene
un
culo
(un
culo)
Es
ist,
weil
diese
Kleine
einen
Hintern
hat
(einen
Hintern)
Y
un,
pikete
demasiado
duro
(demasiado
duro-oh)
Und
einen,
Style,
viel
zu
krass
(viel
zu
krass-oh)
Ella
e'
de
veldá
',
ella
e'
de
veldá'
Sie
ist
echt,
sie
ist
echt
Eclusiva,
no
cualquiera
le
puede
llegá'.
Exklusiv,
nicht
jeder
kommt
an
sie
ran.
E'
que
esa
shorty
e'
una
planta,
ya
me
tiene
que
ni
disimulo.
Es
ist,
weil
diese
Kleine
eine
Wucht
ist,
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen.
Si
yo
fuera
de
Acroarte,
el
Soberano
e'
pa'
ese
culo.
Wenn
ich
von
Acroarte
wäre,
wäre
der
Soberano
für
diesen
Hintern.
Con
ella
ga'to
lo
mío,
como
un
gantel'.
Mit
ihr
gebe
ich
alles
aus,
wie
ein
Gangster.
Quiero
tá'
amarrao'
de
esa
cintura,
como
si
yo
fuera
un
pampel'.
Ich
will
an
diese
Taille
gefesselt
sein,
als
wäre
ich
ein
Schnuller.
La
tipa
e'
una
grasita,
perrita
y
fuma
mari.
Die
Frau
ist
der
Hammer,
ein
Luder
und
raucht
Gras.
Un
e'pejo
pa'
mirarse
ante'
de
salir
pal'
party.
Ein
Spiegel,
um
sich
anzusehen,
bevor
sie
zur
Party
geht.
Diablo
que
perrita,
y
ha'ta
lo
aparenta
Verdammt,
was
für
ein
Luder,
und
sie
zeigt
es
auch
Y
tiene
un
culo
que
la
representa.
Und
sie
hat
einen
Hintern,
der
sie
repräsentiert.
Un
hookita
por
la
noche,
tiene
un
flow
que
parece
de
afuera.
Eine
kleine
Huka
in
der
Nacht,
sie
hat
einen
Flow,
der
von
auswärts
scheint.
'Tá
muy
dura
y
no
se
lo
mete
cualquiera.
Sie
ist
sehr
krass
und
nicht
jeder
bekommt
sie.
Dice
que
ella
e'
mala
como
quiera
Sie
sagt,
sie
ist
sowieso
böse
Porque
la'
mujere'
que
son
buena'
van
pal'
cielo
Weil
die
Frauen,
die
gut
sind,
in
den
Himmel
kommen
Y
la'
mala
donde
quiera.
Und
die
Bösen
überallhin.
E'
que
esa
shorty
tiene
un
culo
Es
ist,
weil
diese
Kleine
einen
Hintern
hat
Y
un,
pikete
demasiado
duro
(duro)
Und
einen,
Style,
viel
zu
krass
(krass)
Ella
e'
de
veldá
',
ella
e'
de
veldá'
Sie
ist
echt,
sie
ist
echt
Eclusiva,
no
cualquiera
le
puede
llegá'.
Exklusiv,
nicht
jeder
kommt
an
sie
ran.
E'
que
esa
shorty
tiene
un
culo
Es
ist,
weil
diese
Kleine
einen
Hintern
hat
Y
un,
pikete
demasiado
duro
(a-ah)
Und
einen,
Style,
viel
zu
krass
(a-ah)
Ella
e'
de
veldá
',
ella
e'
de
veldá'
Sie
ist
echt,
sie
ist
echt
Eclusiva,
no
cualquiera
le
puede
llegá'.
Exklusiv,
nicht
jeder
kommt
an
sie
ran.
Tiene
un
chucky
que
por
ella
suelta
bala'.
Sie
hat
einen
Chucky,
der
für
sie
Kugeln
abfeuert.
Parece
Tekashi,
lo'
tiger
quieren
mata'la.
Sieht
aus
wie
Tekashi,
die
Jungs
wollen
sie
umbringen.
E'
una
leche,
Parmalat
puede
filma'la.
Sie
ist
eine
Wucht,
Parmalat
könnte
sie
filmen.
La
que
le
tiran:
fea
pa'
la
foto
y
no
pueden
edita'la.
Die,
die
sie
anmachen:
hässlich
für
das
Foto
und
sie
können
es
nicht
bearbeiten.
Anda
duro,
a
mil
y
pico.
Sie
ist
krass
drauf,
mit
tausend
Sachen.
Fuera
de
un
bichote
si
viviera
en
Puerto
Rico.
Sie
wäre
die
Frau
eines
Gangsters,
wenn
sie
in
Puerto
Rico
leben
würde.
Tú
no
va'
ve'
do'
como
ella,
ni
que
te
ponga
bi'co.
Du
wirst
keine
zweite
wie
sie
sehen,
auch
wenn
du
dich
anstrengst.
Un
culo
de
Lo'
Gigante
y
no
juega
pa'
San
Franci'co.
Ein
Hintern
von
Los
Gigantes
und
sie
spielt
nicht
für
San
Francisco.
La
pone,
la
aplica,
la
tiene.
Sie
setzt
es
ein,
sie
wendet
es
an,
sie
hat
es.
Se
roba
to'
los
ojo'
donde
quiera
que
frente.
Sie
stiehlt
alle
Blicke,
wo
immer
sie
auftaucht.
E'
como
la
loto,
to'
quieren
saca'sela.
Sie
ist
wie
das
Lotto,
jeder
will
sie
knacken.
Cotiza
la
Cartnation,
e'
patrona,
hay
que
da'sela.
Sie
ist
begehrt
wie
Carnation,
sie
ist
die
Chefin,
man
muss
es
ihr
geben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.