Paroles et traduction T.Y.S - ADN (feat. DKANO)
ADN (feat. DKANO)
ADN (feat. DKANO)
Los
del
día
uno
al
lado,
premio
la
consistencia
The
ones
from
day
one
by
my
side,
I
reward
consistency
Trayectoria
por
encima
de
tendencia
Trajectory
above
trend
Nadie
la
corona
sin
paciencia
o
persistencia
No
one
is
crowned
without
patience
or
persistence
To'
el
mundo
anda
en
una
diligencia
The
whole
world
is
in
a
hurry
Ya
no
pienso
en
feria,
uno
paga
con
su
tiempo
I
no
longer
think
about
money,
one
pays
with
their
time
Esto
e'
por
honor,
no
por
reconocimiento
This
is
for
honor,
not
for
recognition
Le
roncó
a
la
vida
el
que
deja
de
atreverse
He
who
stops
daring
has
lost
his
life
Le
subí
al
cotice,
no
to'
el
mundo
me
merece
I've
raised
my
price,
not
everyone
deserves
me
Donde
hay
respeto
los
códigos
no
se
violan
Where
there
is
respect,
codes
are
not
violated
Dar
pa'
recibirlo
así
e'
que
conmigo
funciona
Give
to
receive,
that's
how
it
works
with
me
El
mas
bro
se
vira
The
closest
bro
turns
away
Dobla
la
más
pura
Bends
the
purest
El
honor
se
queda
y
el
sonido
no
perdura
Honor
remains,
and
the
sound
does
not
last
Cobarde
no
da
para
guerrero
Coward
doesn't
make
a
warrior
Amarrando
modo
jolopero
Tying
in
jolopero
mode
Nunca
apresurado
Never
in
a
hurry
That
shit
no
corre,
tiene
lo'
pie'
detona'o
That
shit
doesn't
run,
it
has
its
feet
blown
off
Nada
mas
los
reales
al
la'o
Only
the
real
ones
by
my
side
Cobarde
no
da
para
guerrero
Coward
doesn't
make
a
warrior
Amarrando
modo
jolopero
Tying
in
jolopero
mode
Nunca
apresurado
Never
in
a
hurry
That
shit
no
corre,
tiene
lo'
pie'
detona'o
That
shit
doesn't
run,
it
has
its
feet
blown
off
Nada
mas
los
reales
al
la'o
Only
the
real
ones
by
my
side
Y
yo
burla'o
en
un
Mercedes
chocado,
que
abre
por
fuera
And
I'm
laughing
in
a
crashed
Mercedes,
that
opens
from
the
outside
Bajo
el
vidrio,
saco
el
brazo
y
tu
sientes
el
ki
comoquiera
Under
the
glass,
I
stick
out
my
arm,
and
you
feel
the
ki
anyway
Eso
es
pa'
dejarte
ver
el
grado
de
confianza
y
madurez
That's
to
let
you
see
the
level
of
trust
and
maturity
Qué
da
la
trayectoria
por
ser
de
los
que
ma'
duré
What
gives
trajectory
for
being
one
of
those
who
lasted
the
longest
Hablo
de
tiempo,
tamaño,
de
esfuerzo,
trabajo
y
años
I'm
talking
about
time,
size,
effort,
work,
and
years
De
bizcochos,
cumpleaños
Of
cakes,
birthdays
De
resistir
cuando
hay
daño
Of
resisting
when
there's
damage
De
rebotar
del
engaño,
y
no
confiar
en
extraños
Of
bouncing
back
from
deceit,
and
not
trusting
strangers
Pa'
acumular
la
experiencia
de
veintitrés
novatos
del
año
To
accumulate
the
experience
of
twenty-three
rookies
of
the
year
Son
polvos
de
gallo
They're
rooster
dust
Uno,
dos,
tres,
se
fue
la
gallina
One,
two,
three,
the
hen's
gone
Se
ve
funny
desde
encima,
desde
la
esquina
de
la
piscina,
chillin'
Looks
funny
from
above,
from
the
corner
of
the
pool,
chillin'
En
otro
vibe,
en
otro
feeling
In
another
vibe,
in
another
feeling
Planeando
la
próxima
vuelta
Planning
the
next
turn
We
came
in
killing,
espera
el
billing
We
came
in
killing,
wait
for
the
billing
Matando
el
beat
y
eso
T.Y.S
lo
sabe
Killing
the
beat,
and
T.Y.S
knows
that
Apretamos
la
manos
cuando
nos
juntamos
We
shake
hands
when
we
get
together
Son
clásicos
lo
que
salen
The
ones
that
come
out
are
classics
Cada
quien
sabe
lo
que
vale
Everyone
knows
their
worth
Yo
no
me
vendo,
yo
me
empeño
I
don't
sell
myself,
I
work
hard
Hay
una
falla
en
tu
diseño
There's
a
flaw
in
your
design
Tu
no
eres
el
dueño
de
estos
sueños
You're
not
the
owner
of
these
dreams
Donde
hay
respeto
los
códigos
no
se
violan
Where
there
is
respect,
codes
are
not
violated
Dar
para
recibirlo
así
e'
que
conmigo
funciona
Give
to
receive,
that's
how
it
works
with
me
El
mas
bro
se
vira,
dobla
la
más
pura
The
closest
bro
turns
away,
bends
the
purest
El
honor
se
queda
y
el
sonido
no
Honor
remains,
and
the
sound
does
not
Malo
en
el
amor,
soy
mas
Toxico
que
El
Crow
Bad
in
love,
I'm
more
toxic
than
The
Crow
No
existe
beneficio
que
me
haga
romper
lo
codes,
Bro
Codes
There's
no
benefit
that
would
make
me
break
the
codes,
Bro
Codes
Los
intentos
fallidos
son
los
que
hacen
al
experto
Failed
attempts
are
what
make
the
expert
Si
la
mala
vibra
fuera
agua
yo
fuera
un
desierto
If
bad
vibes
were
water,
I'd
be
a
desert
El
huevo
es
de
quien
lo
puso
The
egg
is
for
whoever
laid
it
Sin
chanceadera
tamo'
ruso,
to'
que
no
No
chance,
we're
Russian,
all
that's
not
Pies
en
la
tierra
y
fe
gigante,
eso
e'
lo
importante
Feet
on
the
ground
and
giant
faith,
that's
what's
important
Claro
de
lo
que
quiero,
eso
no
me
hace
un
arrogante
Clear
about
what
I
want,
that
doesn't
make
me
arrogant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Dominguez
Album
ADN
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.