T.Y.S - CADENONE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Y.S - CADENONE




CADENONE
CADENONE
Admiro los valores más que los cadenones
I admire values more than chains
Cero cabida para huevos ni alegaciones
Zero space for pussies or accusations
Controlo lo mío no peleo por territorio
I control my own, I don't fight for territory
Lleno de valor, la oposición lleno de odio
Full of courage, the opposition full of hatred
Mantenerse ready es el mejor resguardo
Staying ready is the best protection
Ellos atrás de faldas yo y mi coro atrás de fardos
They're behind skirts, I and my crew are behind bales
Estoy claro de mi se nota cuando no me mido
I'm clear about myself, it shows when I don't measure myself
Ni por feria hago lo que ustedes por sonido
I wouldn't do what you guys do for sound, not even for a fair
Devuelvo lo que tu me des, cero adivinanza
I return what you give me, zero guessing
Cada cual conoce un Etiben similar
Everyone knows an Etiben similar to you
El loco tiene diferentes capas de confianza
The madman has different layers of trust
No to' el mundo se ha ganado que uno lo bregue igual
Not everyone has earned it to be treated the same
Le llego en alta si me vendes algo que no eres tu
I reach you high if you sell me something that's not you
Mejor me quedo siendo duro que puyar mis views
I'd rather stay tough than boost my views
Su dema es una admiración con careta
Your admiration is a mask
Me ahorro mi opinión así no me malinterpretan
I save my opinion so you don't misunderstand me
El apego es peligroso
Attachment is dangerous
Ponerle atención a atrasadores es peligroso
Paying attention to laggards is dangerous
La primera decepciones me dejaron impresionado
The first disappointments left me impressed
Después entendí: cada costumer hala pa' su lado
Then I understood: each customer goes his own way
Del ochenta y tres otro hijo más de Vico C
Another son of Vico C from '83
Con to' estos dizque tiguerones no me identifico
I don't identify with all these so-called sharks
No le paro a gente, como madre operada preparada
I don't pay attention to people, like a prepared operated mother
Si le llamo plan se que va a funcionar
If I call it a plan, I know it's going to work
Admiro los valores más que los cadenones
I admire values more than chains
Cero cabida para huevos ni alegaciones
Zero space for pussies or accusations
Controlo lo mío no peleo por territorio
I control my own, I don't fight for territory
Lleno de valor, la oposición lleno de odio
Full of courage, the opposition full of hatred
Mantenerse ready es el mejor resguardo
Staying ready is the best protection
Ellos atrás de faldas yo y mi coro atrás de fardos
They're behind skirts, I and my crew are behind bales
Estoy claro de mi se nota cuando no me mido
I'm clear about myself, it shows when I don't measure myself
Ni por feria hago lo que ustedes por sonido
I wouldn't do what you guys do for sound, not even for a fair
Aka el del reparto
Aka the one with the distribution
Me odian porque mi talón les queda alto
They hate me because my heel is too high for them
Esquivando drama como trompadas Mayweather
Dodging drama like Mayweather punches
Nada más desacreditan los que no están en el level
Only those who are not on the level discredit you
Los cocotes se los dejé to a las corbatas
I left all the heads to the neckties
El atraso en este coro es persona no grata
Lagging in this crew is persona non grata
Sin hacer la dili, cómo piensan hacer plata?
Without doing the diligence, how do you think you'll make money?
Firme, aunque esté rodeado de tentaciones
Firm, even though I'm surrounded by temptations
Esto es una jungla de cemento
This is a concrete jungle
Y nada más quedan leones
And only lions remain
Todos quieren subir pero nadie quiere coger los escalone
Everyone wants to climb but no one wants to take the stairs





Writer(s): Steven Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.