T.Y.S - CHOFER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Y.S - CHOFER




CHOFER
CHOFER
Potencial sin diligencia no es nada
Potential without diligence is nothing
Hay que hacerla
You gotta do it
Se la traga todo el que no sabe correrla
Anyone who doesn't know how to run it, swallows it
Sufrido de por vida
Suffered for life
Si te llevo es de verdad
If I take you, it's real
Nadie me compra mi voluntad
No one buys my will
A cualquiera se la dan
They give it to anyone
Yo me la gané
I earned it
De la versión que que puedo ser me apeché
I got a hold of the version I know I can be
Los bolsillos detonados ya eso es un TBT
Blown-out pockets, that's a TBT
Getting the bag without chasing it
Getting the bag without chasing it
Si ya no vibramos igual me vuelvo distante
If we don't vibe the same way anymore, I become distant
El dinero importa pero no es lo más importante
Money matters, but it's not the most important thing
La misma persona millonario o sin peso
The same person, millionaire or penniless
Lo cojo relax hay que vivirse los procesos
I take it easy, you gotta live through the processes
Íbamos camino al descule y nos devolvimos
We were on our way to ruin and we turned back
Lo mejores boches son los que me doy yo mismo
The best slaps I give myself
Se le da release a lo que no me esté aportando
I release anything that's not contributing to me
La vida es enana para uno estarse preocupando
Life is too short to worry
Me caí pero me levanté de nuevo
I fell, but I got back up
Solo es fracaso si tu achochaste en el suelo
It's only a failure if you stayed down
Tienen su careta a ley de nada diablos cojuelos
They have their masks, nothing matters, lame devils
Ojos en todos los lados a nadie me le congelo
Eyes everywhere, I don't freeze for anyone
En el clutch meto el tiro decisivo
I make the decisive shot in the clutch
A veces te brega el que se ve más inofensivo
Sometimes the one who looks the most harmless is the one who's got your back
El manejo es de gangster
The ride is gangster
El loco es el real chofer
The real driver is crazy
Mi lealtad no la seduce ni el poder
My loyalty can't be seduced by power
Preparación desaparece al miedo
Preparation makes fear disappear
Juego para ganar quiero anillos en to los dedos
I play to win, I want rings on all my fingers
Te lo juro por Edesur la energía no miente
I swear it by Edesur, the energy doesn't lie
El que está en avance no choca con gente
The one who's advancing doesn't collide with people
Que dice mi autoestima que el miedo no corre a nada
My self-esteem says that fear doesn't run from anything
se doblaron nunca fueron de verdad
If they folded, they were never real
Tengo la sinceridad de un niño o de un borracho
I have the sincerity of a child or a drunk
Y no me dejo instalar chip de ningún pancho
And I don't let anyone install a chip in me
Los tigueres no andan poniendo huevo
The tigers don't lay eggs
Ese es un privilegio que no tenemos
That's a privilege we don't have
Suelto sin mirar para atrás
I let go without looking back
Con nadie cojo trote
I don't run with anyone
Riqueza emocional lo demás es un disparate
Emotional wealth, the rest is nonsense
Amo el intercambio de respeto y consideración
I love the exchange of respect and consideration
Nunca por necesidad siempre por decisión
Never out of necessity, always out of choice
cuándo subirle y cuando bajarle
I know when to raise it and when to lower it
Son a prueba de redes sociales mis ideales
My ideals are social media-proof
Me caí pero me levanté de nuevo
I fell, but I got back up
Solo es fracaso si te achochaste en el suelo
It's only a failure if you stayed down
Tienen su careta
They have their masks
A ley de nada diablo cojuelo
Nothing matters, lame devil
Ojos en to' los lados a nadie me le congelo
Eyes everywhere, I don't freeze for anyone
En el clutch meto el tiro decisivo
I make the decisive shot in the clutch
A veces te brega el que se ve más inofensivo
Sometimes the one who looks the most harmless is the one who's got your back
El manejo es de gangster
The ride is gangster
El loco es el real chofer
The real driver is crazy
Mi lealtad no la seduce ni el poder
My loyalty can't be seduced by power
Potencial sin diligencia no es nada
Potential without diligence is nothing
Hay que hacerla
You gotta do it
Se la traga todo el que no sabe correrla
Anyone who doesn't know how to run it, swallows it
Sufrido de por vida
Suffered for life
Si te llevo es de verdad
If I take you, it's real
Nadie me compra mi voluntad
No one buys my will
A cualquiera se la dan
They give it to anyone
Yo me la gané
I earned it
De la versión que que puedo ser me apeché
I got a hold of the version I know I can be
Los bolsillos detonados ya eso es un TBT
Blown-out pockets, that's a TBT





Writer(s): Steven Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.