T.Y.S - FRANCO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T.Y.S - FRANCO




FRANCO
FRANCO
Vivo feliz cuando nada me mortifica
I'm happy when nothing bothers me
No es el que tenga más es el que menos necesita
It's not about who has more, it's about who needs less
Amor, salud, y paciencia que el dinero se fabrica
Love, health, and patience, money can be made
Es adivinando que anda to' el que no se ubica
It's guessing that's all that's going on for those who aren't settled
Le llego al interés y a la habilidad también
I reached the interest and the skill as well
De bendiciones, como el disco del conejo: Tamo Bien
Blessings, like the bunny's record: We're Good
Cria'o a correazos y boches
Raised with beatings and fights
Fue pisada que se la dejé al achoche
It was a stomp that I left for the stubborn one
Hay que saber lo que uno vale pa saber lo que uno se merece
You have to know what you're worth to know what you deserve
Es de uno mismo sin deseo de crecer que hay que cuidarse
It's from yourself, without a desire to grow, that you have to take care of yourself
Tiene que moverlo to' el que no me sepa respetar
Those who don't respect me have to move
Lo más fácil es soñar
The easiest thing is to dream
Lo segundo es criticar
The second is to criticize
Pero no es lo mismo hablar que ejecutar
But it's not the same to talk as it is to execute
El pulso no nos tiembla como un francotirador (no, tu sabe que no)
Our pulse doesn't tremble like a sniper (no, you know it doesn't)
Pa' el que ta claro nada le suena tentador (no, tu sabe que no)
For those who are clear, nothing sounds tempting (no, you know it doesn't)
La dignidad separa al lambon del joseador (tu 'ta claro)
Dignity separates the flatterer from the seducer (you're clear)
Es que la oferta que tu aceptas determina tu valor
It's that the offer you accept determines your worth
A lo que perdura la tendencia no le afecta
The trend that lasts isn't affected
Cualquiera se busca, no a to' el mundo lo respetan
Everyone looks for themselves, not everyone is respected
Códigos de bandido: buscarlo sin hacer ruido
Outlaw codes: search for it without making noise
Firme hasta la muerte, por respeto no sonido
Firm until death, for respect, no sound
El hambre de sonar pone a la gente en divareo
The hunger to be heard puts people in a frenzy
No es ir pa' Las Finales quiero anillos en to' los dedos
It's not about going to the Finals, I want rings on all my fingers
Como los astronautas, ya no cogemos mareos
Like astronauts, we don't get seasick anymore
Y como una instalación paloma 'tamo puesto feo
And like a dove installation, we're looking ugly
Demasiado agradecido papá Dios ta bolantiando
Too grateful, God is flying
Esto no e' na, na' mas me dijo: ve agarrando
This isn't nothing, he just told me: Go grab it
Que la meta no es ser feliz nadie me puede decir
No one can tell me that the goal is to be happy
Ni a mitad precio se la compro dizque que ellos si
Even at half price, I won't buy it, they say they do
Pa' quedarme con la duda prefiero estar equivocado
To stay with the doubt, I prefer to be wrong
Un decidido vale por 600 encasquillados
A determined one is worth 600 encased ones
Y un prevenido vale por un tro de descuidados
And a cautious one is worth a piece of the careless
Sobresalir no e necesario pa' el que 'ta probado
Standing out isn't necessary for those who are proven
Con la vaina de los caballos que no veo ni pa' lo lao
With the horse's stuff, I don't even see it over there
Y el chip de roncador desinstalado
And the snoring chip uninstalled
Taba quedado, sin ticket ni pasaporte
I was left, without a ticket or a passport
Ahora tamo del kilo y sin corte
Now we're a kilo and without a cut
El pulso no nos tiembla como un francotirador (no, tu sabes que no)
Our pulse doesn't tremble like a sniper (no, you know it doesn't)
Pa' el que ta claro nada le suena tentador (no, tu sabes que no)
For those who are clear, nothing sounds tempting (no, you know it doesn't)
La dignidad separa al lambon del joseador (tu 'ta claro)
Dignity separates the flatterer from the seducer (you're clear)
Es que la oferta que aceptas determina tu valor
It's that the offer you accept determines your worth





Writer(s): Steven Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.