Paroles et traduction T.Y.S - KQUILLO
El
desprendimiento
da
una
libertad
psicópata
Отстраненность
дает
психу
свободу
De
mi
paz
mental
reguindado
como
los
acróbatas
Моего
душевного
спокойствия
обуздали,
как
акробатов
Cero
expectativas,
cero
gente
que
te
hiere
Ноль
ожиданий,
ноль
людей,
которые
причиняют
вам
боль
El
que
no
te
aplaude
todos
tus
chistes
es
que
te
quiere
Кто
не
аплодирует
всем
твоим
шуткам,
тот
любит
тебя
Prefiero
que
me
cojan
miedo
y
no
exceso
de
confianza
Я
предпочитаю
быть
напуганным
и
не
слишком
самоуверенным
Nunca
me
he
llevado
con
la
falacia
Я
никогда
не
ошибался
Nadie
me
echa
vaina
con
vainas
insignificantes
Никто
не
бросает
мне
стручок
с
незначительными
стручками
La
suerte
le
cae
atrás
al
perseverante
Удача
отстает
от
настойчивых
La
ira
controlada
no
hay
break
pa'
desagrados
Контролируемый
гнев,
нет
перерыва
для
разногласий
La
gente
mia
y
mi
energía
es
lo
más
sagrado
Мой
народ
и
моя
энергия
- самое
священное
Ni
por
Youtube
va
a
buscarse
el
que
se
achocha
Даже
на
Youtube
не
будет
тот,
кто
застрял
Dicen
que
son
puro
y
pares
quieren
darle
mocha
Они
говорят,
что
они
чистые,
и
даже
они
хотят
дать
им
мокко
Único
en
mi
clase
no
hay
más
gente
en
esta
aula
Уникальный
в
моем
классе,
в
этом
классе
нет
других
людей
Dicen
que
los
sabios
saben
más
que
los
que
hablan
Говорят,
что
мудрый
знает
больше,
чем
говорящий
A.K.A
el
negro
mate
uno
no
anda
en
brillo
АКА
матовый
черный
не
ходит
в
глянце
El
Ki
lo
tengo
disparado,
recojan
los
casquillos
У
меня
есть
Ки
выстрел,
забрать
гильзы
Estaba
esperando
mi
ascensor,
no
quedado
Я
ждал
свой
лифт,
а
не
остался
Modo
Chapulin:
friamente
calculado
Режим
Чапулина:
хладнокровно
рассчитанный
No
me
llena
la
vanidad,
tuve
que
pedir
un
arroz
Тщеславие
меня
не
наполняет,
пришлось
просить
рис
Rest
in
peace
pal
que
era
antes
porque
ese
se
murió
Покойся
с
миром,
приятель,
это
было
раньше,
потому
что
тот
умер
Valor
me
lo
doy
yo,
nada
de
gente
Значение,
которое
я
даю
мне,
нет
людей
Te
doy
tu
break
pero
no
borro
antecedentes
Я
даю
тебе
перерыв,
но
я
не
удаляю
записи
El
honor
separa
al
joceador
del
mamador
Честь
отделяет
весельчака
от
лоха
El
mundo
tiene
un
chin
de
todo
В
мире
есть
подбородок
всего
Lo
vi
desde
menor
Я
видел
его
с
тех
пор,
как
был
маленьким
Mi
jefe
soy
yo
мой
босс
это
я
To
pasa
por
mi
все
происходит
со
мной
El
repartidor,
y
no
es
haciendo
Uber
Eats
Доставщик,
и
он
не
делает
Uber
Eats
Mi
éxito
y
mi
fracaso
dependen
de
mí
Мой
успех
и
моя
неудача
зависят
от
меня
Solamente
el
del
espejo
puede
competir
Только
тот,
кто
в
зеркале,
может
конкурировать
Si
de
mi
opinaron,
su
tiempo
desperdiciaron
Если
они
высказали
мое
мнение,
их
время
было
потрачено
впустую.
Hay
que
dármele
chupones
en
Cruz
Jiminian
Вы
должны
дать
мне
засосы
в
Крузе
Джиминиане
Despacito
que
le
dé
Luis
Fonsi
yo
ando
duro
Медленно,
что
Луис
Фонси
дает
ему,
я
иду
тяжело
Na'
de
malabares
lo
dos
puntos
lo
aseguro
Na'
жонглируя
двумя
точками,
уверяю
вас
To'
los
retos
que
me
he
puesto
los
acuesto
Я
откладываю
все
вызовы,
которые
я
поставил
La
vida
tira
ganchos
hasta
de
peso
completo
Жизнь
тянет
крючки
на
полную
катушку
En
metedera
de
mano
hay
que
decirnos
los
ambidiestros
В
портативном
мы
должны
сказать
нам
амбидекстр
Que
ataquen
mi
prestigio
a
ninguno
se
lo
acepto
Что
они
нападают
на
мой
престиж,
я
этого
не
приму
Prefiero
que
me
cojan
miedo
y
no
exceso
de
confianza
Я
предпочитаю
быть
напуганным
и
не
слишком
самоуверенным
Nunca
me
he
llevado
con
la
falacia
Я
никогда
не
ошибался
Nadie
me
echa
vaina
con
vaina
insignificante
Никто
не
бросает
мне
стручок
с
незначительным
стручком
La
suerte
le
cae
atrás
al
perseverante
Удача
отстает
от
настойчивых
La
ira
controlada
no
hay
break
pa'
desagrados
Контролируемый
гнев,
нет
перерыва
для
разногласий
La
gente
mia
y
mi
energía
es
lo
más
sagrado
Мой
народ
и
моя
энергия
- самое
священное
Ni
por
Youtube
va
a
buscarse
el
que
se
achocha
Даже
на
Youtube
не
будет
тот,
кто
застрял
Dicen
que
son
puro
y
pares
quieren
darle
mocha
Они
говорят,
что
они
чистые,
и
даже
они
хотят
дать
им
мокко
Único
en
mi
clase
no
hay
más
gente
en
esta
aula
Уникальный
в
моем
классе,
в
этом
классе
нет
других
людей
Dicen
que
los
sabios
saben
más
que
los
que
hablan
Говорят,
что
мудрый
знает
больше,
чем
говорящий
A.K.A
el
negro
mate
uno
no
anda
en
brillo
АКА
матовый
черный
не
ходит
в
глянце
El
Ki
lo
tengo
disparado,
recojan
los
casquillos
У
меня
есть
Ки
выстрел,
забрать
гильзы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.