Paroles et traduction T-Zon feat. Lili - Wir beide (Akustikversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir beide (Akustikversion)
We Both (Acoustic Version)
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Und
wieder
dieser
Traum,
wieder
wach'
ich
auf
And
again
this
dream,
I
wake
up
again
Diese
Stimme
ist
so
laut,
die
Gedanken
sind
missbraucht
This
voice
is
so
loud,
the
thoughts
are
abused
Kristallklare
Nacht,
jeder
Stern
ist
zu
sehen
Crystal
clear
night,
every
star
can
be
seen
Ich
sehe
wie
du
lachst
und
du
gehörst
nicht
zu
denen
I
see
you
laughing
and
you
don't
belong
to
them
Damals
dachte
ich:,Yeah,
schauen
wir
mal,
wie
weit
wir
komm'n.'
Back
then,
I
thought,
'Yeah,
let's
see
how
far
we
get.'
Und
plötzlich
waren
wir
die
Sonne,
da
am
Horizont
And
suddenly
we
were
the
sun,
there
on
the
horizon
Diese
Zeit
zu
zweit
bedeutet
mir
heut
so
viel
Und
der
Streit
beweist
mir,
dass
ich
dich
immer
noch
lieb'
This
time
together
means
so
much
to
me
today
And
the
argument
proves
to
me
that
I
still
love
you
Alles
nur
Illusion
in
meinem
Kopf
All
just
an
illusion
in
my
head
Der
Ton
meiner
Träne
schockt,
wenn
sie
auf
den
Boden
tropft
The
sound
of
my
tear
shocks
when
it
hits
the
floor
Ich
weiß
einfach
nicht
mehr
weiter
I
just
don't
know
what
to
do
anymore
Ich
dachte,
in
einem
Leben
trifft
man
sich
zweimal
I
thought
you
meet
twice
in
a
lifetime
Doch
du
und
ich
nicht,
nein,
das
muss
ich
akzeptieren
But
you
and
I
don't,
no,
I
have
to
accept
that
Ich
suche
kein'
Kontakt
zu
dir,
hab'
keine
Lust,
mich
zu
blamieren
I'm
not
looking
for
contact
with
you,
don't
want
to
embarrass
myself
Ich
hab'
nichts
Besseres
verdient,
deswegen
häng'
ich
so
an
dir
I
deserve
nothing
better,
that's
why
I'm
so
attached
to
you
Mein
Herz
sagt
ja,
mein
Kopf
sagt
nein
– das
wird
mir
alles
zu
viel
My
heart
says
yes,
my
head
says
no
- it's
all
too
much
for
me
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Und
wieder
dieser
Traum,
wieder
wach'
ich
auf
And
again
this
dream,
I
wake
up
again
Diese
Stimme
ist
so
laut,
die
Gedanken
sind
missbraucht
This
voice
is
so
loud,
the
thoughts
are
abused
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
nicht
klappt
mit
uns
beiden
I
never
thought
it
wouldn't
work
out
between
us
Schiebst
kein'
Verdacht,
doch
es
ist
Fakt,
dass
auch
Jungs
weinen
You
don't
suspect
anything,
but
it's
a
fact
that
boys
cry
too
Soll
ich
mich
dafür
schäm',
meine
Gefühle
zu
zeigen?
Should
I
be
ashamed
to
show
my
feelings?
Oder
soll
ich
mich
umdrehen
und
werd'
zur
Zielscheibe?
Or
should
I
turn
around
and
become
a
target?
Sag's
mir
– nur
eine
scheiß
SMS
Tell
me
– just
one
fucking
text
message
Ich
sauf'
den
Wodka
auf
Ex
und
der
mich
nichts
mehr
spüren
lässt
I'll
chug
the
vodka
and
it
won't
let
me
feel
anything
anymore
Ich
war
dein
Retter
in
der
Not,
ich
hab's
versprochen
I
was
your
rescuer
in
need,
I
promised
Ich
kletterte
aufs
Boot,
doch
mein
Mast
war
gebrochen
I
climbed
on
the
boat,
but
my
mast
was
broken
Kennst
du
das
Gefühl,
wenn
man
was
von
ganzem
Herzen
will
Do
you
know
the
feeling
when
you
want
something
with
all
your
heart
Und
lügst
dich
dabei
selber
an,
Mann,
weil
dich
alles
andere
quält?
And
you
lie
to
yourself,
man,
because
everything
else
is
torturing
you?
Du
versuchst
zu
entkommen,
doch
es
klappt
nicht,
es
packt
dich
You
try
to
escape,
but
it
doesn't
work,
it
grabs
you
Und
lass
uns
doch
versuchen,
es
zu
regeln
– und
zwar
sachlich
And
let's
try
to
settle
it
- objectively
Doch
Fakt
ist:
wir
gehen
getrennte
Wege
But
the
fact
is:
we
go
our
separate
ways
Ich
raff's
nicht
– ich
dachte,
wir
wären
für
ewig
I
don't
get
it
- I
thought
we
were
forever
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Als
der
ganze
andere
Rest
und
wir
beide
waren
perfekt
Than
all
the
rest
and
we
both
were
perfect
Und
wir
beide
wollten's
besser
machen
And
we
both
wanted
to
do
it
better
Und
alles
was
uns
bleibt
ist
Hass,
Wut
und
Streit
And
all
that
remains
is
hate,
rage
and
strife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.