T-Zon feat. Southalpha - Sterne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Zon feat. Southalpha - Sterne




Sterne
Stars
Schau' von hier oben wie ein Stern
Looking down from here like a star
Eure Welt wirkt so fern, hier von meinem Planeten
Your world seems so far, here from my planet
Alles umgekehrt
Everything reversed
Sag mir, war es das wert? Flieg' in meiner Rakete
Tell me, was it worth it? Flying in my rocket
Wir sind fast über den Berg
We're almost over the mountain
Alle diese Lasten sind so schwer
All these burdens are so heavy
Tragen Masken und noch mehr
Wearing masks and more
Lass' mich schweben, ich will mehr von dir, mehr von dir
Let me float, I want more of you, more of you
Die Welt hält den Atem an
The world holds its breath
Ab jetzt sind's nur noch ich und mein Talisman
From now on it's just me and my talisman
Hinterlass' 'ne riesen Staubwolke
Leave behind a huge cloud of dust
Von dem Scheiß, den ich all die Jahre lang
From the shit that I absorbed all these years
Wenn auch ungewollt, aufsaugte
Even though I didn't want to
Doch jetzt mach' ich mich frei davon, ich fliege high davon
But now I'm breaking free from it, I'm flying high
Bis an ein Level, an das keiner kommt
To a level that no one can reach
Wir sind nur noch in Hotels unterwegs
We're only staying in hotels
Schon so viel erlebt, nicht mehr weit, ich seh' die Skyline schon
Already experienced so much, not far to go, I can already see the skyline
Schließ' die Tür, brauche Ruhe, bitte nicht stören
Close the door, need some peace and quiet, please don't disturb
Werd' geweckt durch das Zwitschern von den Vögeln
I'm awakened by the birds chirping
Und dann füll' ich mein'n Tank wieder auf und es geht weiter
And then I fill up my tank again and it's on to the next
Und im Hinterkopf immer Richtung Heimat
And always heading back to my homeland in the back of my mind
Ganz allein in meinem Raumschiff
All alone in my spaceship
Längst klar, dass ich hier rauswill
It's been clear for a long time that I want to get out of here
Genieße grad den Ausblick
Enjoying the view
Ob das alles ein Traum ist?
Is it all just a dream?
Schau' von hier oben wie ein Stern
Looking down from here like a star
Eure Welt wirkt so fern, hier von meinem Planeten
Your world seems so far, here from my planet
Alles umgekehrt
Everything reversed
Sag mir, war es das wert? Flieg' in meiner Rakete
Tell me, was it worth it? Flying in my rocket
Wir sind fast über den Berg
We're almost over the mountain
Alle diese Lasten sind so schwer
All these burdens are so heavy
Tragen Masken und noch mehr
Wearing masks and more
Lass' mich schweben, ich will mehr von dir, mehr von dir
Let me float, I want more of you, more of you
Ey, und die Welt hält den Atem an
Yo, and the world holds its breath
Doch wir beide fliegen vorbei
But we both fly by
Lassen keine Fahne auf dem Mond
Leave no flag on the moon
Eine Message nur: wir war'n so high
Just one message: we were so high
Flieg' in 'ner Rakete in 'ne andre Welt
Flying in a rocket to another world
An manchen Tagen denk' ich mir, ich mache alles selbst
On some days I think to myself, I'm doing it all myself
Bevor das ganze Haus wieder mal zusammenfällt
Before the whole house collapses again
Leg' ich mein'n Kopf in den Sand und schalt' ab
I'll put my head in the sand and switch off
Nur für ein'n Moment, ey (ey)
Just for a moment, yo (yo)
Und es klopft bald wieder
And soon you'll be knocking again
Kein' Bock, nur noch Kopf für Frau'n von Brüder
No time, only pussy for the homies
Gebe Gas, denn ich weiß, dass es sich lohnt
Stepping on the gas, because I know it's worth it
Egal, wenn Treibstoff fehlt, mach' 'ne Pause auf dem Mond
Doesn't matter if the fuel runs out, I'll make a pit stop on the moon
Ganz allein in meinem Raumschiff
All alone in my spaceship
Längst klar, dass ich hier rauswill
It's been clear for a long time that I want to get out of here
Genieße grad den Ausblick
Enjoying the view
Ob das alles ein Traum ist?
Is it all just a dream?
Schau' von hier oben wie ein Stern
Looking down from here like a star
Eure Welt wirkt so fern, hier von meinem Planeten
Your world seems so far, here from my planet
Alles umgekehrt
Everything reversed
Sag mir, war es das wert? Flieg' in meiner Rakete
Tell me, was it worth it? Flying in my rocket
Wir sind fast über den Berg
We're almost over the mountain
Alle diese Lasten sind so schwer
All these burdens are so heavy
Tragen Masken und noch mehr
Wearing masks and more
Lass' mich schweben, ich will mehr von dir, mehr von dir
Let me float, I want more of you, more of you
Ten, nine, ignition sequence start
Ten, nine, ignition sequence start
Six, five, four, three, two, one, zero, all engines running
Six, five, four, three, two, one, zero, all engines running
Lift off, we have a lift off
Lift off, we have a lift off





Writer(s): T-zon

T-Zon feat. Southalpha - Blau
Album
Blau
date de sortie
06-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.