Paroles et traduction T-killah - Копилка
Первый
Куплет:
First
Verse:
Белый
шум
в
голове,
White
noise
in
my
head,
Отражения
моей
тени
на
одинокой
стене.
Reflections
of
my
shadow
on
a
lonely
wall.
И
что
ни
день,
то
прострация.
And
every
day
is
a
prostration.
Так
и
хочется
отметку
в
паспорт
и
просто
сорваться.
I
just
want
to
get
a
mark
in
my
passport
and
just
break
free.
Опять
теряясь
в
этом
пространстве,
Again
lost
in
this
space,
Опять
боль
головная
не
даст
отоспаться.
Again,
the
headache
won't
let
me
sleep.
И
чтоб
понять
причину
нужна
её
иллюстрация,
And
to
understand
the
reason,
I
need
its
illustration,
Но
рядом
нет
тебя
и
нужно
собраться.
But
you're
not
around
and
I
need
to
pull
myself
together.
Я
потерплю
еще,
если
причина
во
мне,
I'll
endure
more
if
the
reason
is
in
me,
Но
с
кем
рядом
ты,
когда
пустует
свет
во
окне?
But
who
are
you
with
when
the
light
in
the
window
is
empty?
Нервы
кричат,
бастуют,
а
я
злюсь,
ревную,
Nerves
scream,
strike,
and
I'm
angry,
jealous,
И
знаешь,
хватит
сил
и
трачу
их
впустую.
And
you
know,
I
have
enough
strength
and
I'm
wasting
it.
Стоишь
ли
ты
всех
клеток
во
мне,
Are
you
worth
all
the
cells
in
me,
Что
в
теле
сгорают
с
вопросом
"зачем?"
That
burn
in
my
body
with
the
question
"why?"
Не
знаешь
ты,
да
и
не
знаю
я,
Просто
хочу
остаться...
You
don't
know,
and
neither
do
I,
I
just
want
to
stay...
Это
копилка,
я
знаю
трудно
будет,
This
is
a
piggy
bank,
I
know
it
will
be
difficult,
Но
так
душа,
мне
еще
попытка.
Хочу
понять
её,
но
пьет
её
от
избытка.
But
it's
my
soul,
I
need
one
more
try.
I
want
to
understand
her,
but
she
drinks
from
excess.
В
этой
крови
адреналина
на
двоих,
In
this
blood
of
adrenaline
for
two,
Но
ты
снова
сникла
- это
как
яд!
Это
как
яд,
моя
копилка.
But
you've
wilted
again
- it's
like
poison!
It's
like
poison,
my
piggy
bank.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Лавина
накроет
с
головой,
An
avalanche
will
cover
me
with
its
head,
Там
знаю
холодно,
но
мне
так
срочно
нужен
покой.
I
know
it's
cold
there,
but
I
urgently
need
peace.
Мой
самый
тяжелый
настрой
всё
меньше
трогает
шрамы
внутри,
Чувства
на
ноль.
My
heaviest
mood
touches
the
scars
inside
less
and
less,
Feelings
to
zero.
Всё
время
память
о
ней,
а
время
летит,
All
the
time
memories
of
her,
and
time
flies,
Станции
всех
мелочей
рвут
эту
нить.
Stations
of
all
the
little
things
tear
this
thread.
Длинный
коридор,
но
света
нет
в
конце,
Long
corridor,
but
there
is
no
light
at
the
end,
Ломая
стены
не
останусь
здесь.
А
я
искал
свой
пятый
элемент,
Breaking
the
walls
I
won't
stay
here.
And
I
was
looking
for
my
fifth
element,
И
все
мысли
в
голове
и
то
что
помню,
как
бред,
And
all
the
thoughts
in
my
head
and
what
I
remember,
like
delirium,
Веришь
или
нет,
видишь
это
память
сгорает
в
огне.
Believe
it
or
not,
you
see
this
memory
burning
in
fire.
И
знай
копилка
на
гране
совсем,
но
нужен
ответ,
And
know
that
the
piggy
bank
is
on
the
edge,
but
I
need
an
answer,
И
пусть
ты
стоишь
миллионы
клеток
во
мне,
And
even
though
you're
worth
millions
of
cells
in
me,
Что
в
теле
сгорают
с
вопросом
"зачем?"
That
burn
in
my
body
with
the
question
"why?"
Не
знаешь
ты,
но
знаю
я,
You
don't
know,
but
I
do,
И
просто
хочу
остаться.
And
I
just
want
to
stay.
Это
копилка,
я
знаю
трудно
будет,
This
is
a
piggy
bank,
I
know
it
will
be
difficult,
Но
так
душа,
мне
еще
попытка.
Хочу
понять
её,
но
пьет
её
от
избытка.
But
it's
my
soul,
I
need
one
more
try.
I
want
to
understand
her,
but
she
drinks
from
excess.
В
этой
крови
адреналина
на
двоих,
In
this
blood
of
adrenaline
for
two,
Но
ты
снова
сникла
- это
как
яд!
Это
как
яд,
моя
копилка.
But
you've
wilted
again
- it's
like
poison!
It's
like
poison,
my
piggy
bank.
Третий
Куплет:
Third
Verse:
Ты
под
кожу
опять,
ты
моё
всё,
моё
но,
You're
under
my
skin
again,
you're
my
everything,
my
but,
Но
тебя
я
не
могу
понять,
But
I
can't
understand
you,
Я
не
смотрю
тебе
в
глаза
словно
мне
придется
соврать.
I
don't
look
you
in
the
eyes
as
if
I
have
to
lie.
На
моём
теле
следы
ты
оставила
в
прошлом
- печать.
You
left
marks
on
my
body
in
the
past
- a
seal.
Ну
дай
же
мне
тебя
обнять,
моя
копилка
Just
let
me
hug
you,
my
piggy
bank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Напиток
date de sortie
12-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.