Paroles et traduction T-killah - Обезьяны
Всем
привет!
Мы
не
собираемся
спать.
Hey
everyone!
We're
not
going
to
sleep.
Слышишь
этот
шум
компании
безумных?
Can
you
hear
the
noise
of
this
crazy
company?
И
мы
с
теми,
кто
не
устал
отдыхать.
And
we're
with
those
who
aren't
tired
of
having
fun.
Ведь
мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях.
Because
we're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle.
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях.
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle.
Если
жарко-жарко-жарко
и
хочется
пить.
If
it's
hot-hot-hot
and
you're
thirsty.
Я
не
жадный,
если
жажда
- могу
угостить.
I'm
not
greedy,
if
you're
thirsty
- I
can
treat
you.
Мне
не
жалко
зажигалки,
можешь
отмутить.
I
don't
mind
sharing
my
lighter,
you
can
bum
it.
Она
не
моя,
ведь
я
давно
бросил
курить.
It's
not
mine
anyway,
I
quit
smoking
a
long
time
ago.
Я
на
битах,
я
- коктейль
из
музыки
и
слов.
I'm
on
the
beats,
I'm
a
cocktail
of
music
and
words.
Я
на
бит
укладываю
порцию
басов.
I
lay
down
a
portion
of
bass
on
the
beat.
Лишняя
одежда
в
джунглях
будет
ни
к
чему.
Extra
clothes
in
the
jungle
will
be
useless.
Если
жарко,
будто
в
тропиках,
значит
всё
будет.
If
it's
hot
like
the
tropics,
then
everything
will
happen.
На
рассвете
- стаями
дальше
кочуем.
At
dawn
- we
move
on
in
packs.
В
голове
ветер
- дует,
дует
и
дует.
The
wind
in
our
heads
- blows,
blows
and
blows.
Танцы
наши,
на
раскалённых
углях.
Our
dances
are
on
hot
coals.
Эй,
ведь
мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
Hey,
because
we're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях.
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle.
На
календаре
суббота
и
воздух
горит.
It's
Saturday
on
the
calendar
and
the
air
is
burning.
Посмотри
танцует
лань
в
окружении
горилл.
Look,
a
doe
is
dancing
surrounded
by
gorillas.
На
танцполе
эндорфин
превращаеться
в
кайф.
Endorphin
turns
into
a
high
on
the
dance
floor.
Сегодня
здесь
Party
Hard
вдыхай
этот
хайп.
Tonight
is
Party
Hard,
breathe
in
this
hype.
Пусть
звонят
соседи
пожарным,
что
джунгли
в
огнях.
Let
the
neighbors
call
the
firefighters,
the
jungle
is
on
fire.
Не
проходи
мимо
если
ты
в
наших
краях.
Don't
pass
by
if
you're
in
our
area.
Есть
хороший
повод,
что
бы
снова
собраться
друзьям.
There's
a
good
reason
for
friends
to
get
together
again.
Время
обезьян
не
знает
здесь
слово
"нельзя".
Monkey
time
doesn't
know
the
word
"no"
here.
На
рассвете
- стаями
дальше
кочуем.
At
dawn
- we
move
on
in
packs.
В
голове
ветер
- дует,
дует
и
дует.
The
wind
in
our
heads
- blows,
blows
and
blows.
Танцы
наши,
на
раскалённых
углях.
Our
dances
are
on
hot
coals.
Эй,
ведь
мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
Hey,
because
we're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях...
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle...
Обезьяны
в
джунглях...
Monkeys
in
the
jungle...
Мы
отвисаем,
как
обезьяны
в
джунглях.
We're
hanging
out
like
monkeys
in
the
jungle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Обезьяны
date de sortie
30-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.