T-killah - Обезьяны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-killah - Обезьяны




Обезьяны
Monkeys
Всем привет! Мы не собираемся спать.
Hey everyone! We're not going to sleep.
Слышишь этот шум компании безумных?
Can you hear the noise of this crazy company?
И мы с теми, кто не устал отдыхать.
And we're with those who aren't tired of having fun.
Ведь мы отвисаем, как обезьяны в джунглях.
Because we're hanging out like monkeys in the jungle.
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях.
We're hanging out like monkeys in the jungle.
Если жарко-жарко-жарко и хочется пить.
If it's hot-hot-hot and you're thirsty.
Я не жадный, если жажда - могу угостить.
I'm not greedy, if you're thirsty - I can treat you.
Мне не жалко зажигалки, можешь отмутить.
I don't mind sharing my lighter, you can bum it.
Она не моя, ведь я давно бросил курить.
It's not mine anyway, I quit smoking a long time ago.
Я на битах, я - коктейль из музыки и слов.
I'm on the beats, I'm a cocktail of music and words.
Я на бит укладываю порцию басов.
I lay down a portion of bass on the beat.
Лишняя одежда в джунглях будет ни к чему.
Extra clothes in the jungle will be useless.
Если жарко, будто в тропиках, значит всё будет.
If it's hot like the tropics, then everything will happen.
На рассвете - стаями дальше кочуем.
At dawn - we move on in packs.
В голове ветер - дует, дует и дует.
The wind in our heads - blows, blows and blows.
Танцы наши, на раскалённых углях.
Our dances are on hot coals.
Эй, ведь мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
Hey, because we're hanging out like monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях.
We're hanging out like monkeys in the jungle.
На календаре суббота и воздух горит.
It's Saturday on the calendar and the air is burning.
Посмотри танцует лань в окружении горилл.
Look, a doe is dancing surrounded by gorillas.
На танцполе эндорфин превращаеться в кайф.
Endorphin turns into a high on the dance floor.
Сегодня здесь Party Hard вдыхай этот хайп.
Tonight is Party Hard, breathe in this hype.
Пусть звонят соседи пожарным, что джунгли в огнях.
Let the neighbors call the firefighters, the jungle is on fire.
Не проходи мимо если ты в наших краях.
Don't pass by if you're in our area.
Есть хороший повод, что бы снова собраться друзьям.
There's a good reason for friends to get together again.
Время обезьян не знает здесь слово "нельзя".
Monkey time doesn't know the word "no" here.
На рассвете - стаями дальше кочуем.
At dawn - we move on in packs.
В голове ветер - дует, дует и дует.
The wind in our heads - blows, blows and blows.
Танцы наши, на раскалённых углях.
Our dances are on hot coals.
Эй, ведь мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
Hey, because we're hanging out like monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях...
We're hanging out like monkeys in the jungle...
Обезьяны в джунглях...
Monkeys in the jungle...
Мы отвисаем, как обезьяны в джунглях.
We're hanging out like monkeys in the jungle.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.