T-killah - Падаю вверх - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-killah - Падаю вверх




Падаю вверх
Falling Upwards
падаю вверх, видишь сука, я падаю вверх, оу
I'm falling upwards, see bitch, I'm falling upwards, oh
падаю вверх, слышишь сука, я падаю вверх, оу
I'm falling upwards, hear bitch, I'm falling upwards, oh
падаю вверх, чуешь сука, я падаю вверх
I'm falling upwards, feel it bitch, I'm falling upwards
плевать что ты скажешь об этом дерьме, ведь я давно уже падаю вверх
I don't care what you say about this shit, I've been falling upwards for a long time
эй, падаю вверх, вижу все то, чего в принципе нет.
Hey, I'm falling upwards, I see everything that doesn't even exist.
стабильность как смерть и доступна для всех, но я вместо неё снова падаю вверх.
Stability is like death and available to everyone, but instead I'm falling upwards again.
падаю вверх, когда в пьяном угаре вокруг меня суки падают намертво
I'm falling upwards while in a drunken stupor bitches around me fall dead
похуй на правила этого мира, я падаю вверх, даже если не вставило, оу
Fuck the rules of this world, I'm falling upwards, even if it didn't hit, oh
от исхода летального до момента потери сознания(?)
From a lethal outcome to the moment of losing consciousness(?)
знаю где зона комфорта для многих, но для меня это место для спарринга,
I know where the comfort zone is for many, but for me it's a place for sparring,
эй
Hey
никотин или валиум, жесткое палево, грязное порево
Nicotine or Valium, hard evidence, dirty orgy
падают ... прибывая на дне поклонники мира потустороннего.
... fall, arriving at the bottom, fans of the otherworldly world.
правда ли в коме я или покойник, это отнудь ничего не меняет
Whether I'm in a coma or a corpse, it doesn't change anything
я твоя фобия феноменальность, сколько дерьма за моими плечами
I'm your phobia, phenomenal, how much shit is behind me
сколько отчаянных противодействий, сколько загонов и сколько помех
How many desperate oppositions, how many dead ends, and how many obstacles
сбился считая количество хейта, но как и прежде я падаю вверх
I lost count of the amount of hate, but as before, I'm falling upwards
падаю вверх, видишь сука падаю вверх, оу
I'm falling upwards, see bitch, I'm falling upwards, oh
падаю вверх, слышишь сука, я падаю вверх
I'm falling upwards, hear bitch, I'm falling upwards
падаю вверх, чуешь сука, я падаю вверх
I'm falling upwards, feel it bitch, I'm falling upwards
плевать что ты скажешь об этом дерьме, ведь я давно уже падаю вверх(2х)
I don't care what you say about this shit, I've been falling upwards for a long time (2x)
падаю вверх и твой потолок под моими ногами
I'm falling upwards and your ceiling is under my feet
ты даже летая не в силах понять
You can't even understand while flying
то что от меня от земли отрывает
What tears me away from the earth
над головами круглые сутки
Above heads around the clock
кажется тучи и есть моя почва, то что казалось тебе невозможным
It seems that the clouds are my soil, what seemed impossible to you
происходит сегодня сегодняшней ночью.
Is happening today, tonight.
оу
Oh
я падаю вверх, видишь ты на небе уже гаснут звезды
I'm falling upwards, you see the stars are already fading in the sky
поздно мне перечить и строить козни
It's too late to contradict me and build intrigues
музыка шалава, заменяет воздух
Music is a slut, it replaces air
эй
Hey
миллионы вопросов, мне бы отыскать хоть один ответ
Millions of questions, I wish I could find at least one answer
но вовсе не просто выблевать космос и ежеминутно падать вверх.
But it's not easy to vomit the cosmos and fall upwards every minute.
сомнения прочь, иначе никак, этот принцип известен.
Doubts away, otherwise nothing, this principle is known.
я лучше сдохну, чем скину свой статус - антигерой.
I'd rather die than drop my status - antihero.
бедствия, бедствия и вместо того чтобы лезть на рожон,
Disasters, disasters, and instead of climbing on the rampage,
попробуй избавить себя от страданий,
Try to save yourself from suffering,
я падаю вверх, ты падаешь вниз, это главная разница между нами.
I'm falling upwards, you're falling down, that's the main difference between us.
падаю вверх, видишь сука падаю вверх, оу
I'm falling upwards, see bitch, I'm falling upwards, oh
падаю вверх, слышишь сука, я падаю вверх
I'm falling upwards, hear bitch, I'm falling upwards
падаю вверх, чуешь сука, я падаю вверх
I'm falling upwards, feel it bitch, I'm falling upwards
плевать что ты скажешь об этом дерьме, ведь я давно уже падаю вверх(2х)
I don't care what you say about this shit, I've been falling upwards for a long time (2x)





Writer(s): ryan crosby, андрей коноплев, сергей позняховский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.