Paroles et traduction Tâm Phương Anh feat. Quốc Đại - Giận Nhau Một Tuần
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giận Nhau Một Tuần
A Week of Anger
Lặng
lẽ
hai
người
không
nói
năng
Silently,
the
two
of
us
don't
talk
Giận
nhau
làm
cả
đôi
bẽ
bàng
Our
anger
shames
us
both
Không
muốn
nhìn
mà
cứ
quay
đi
We
don't
want
to
look,
but
we
keep
turning
away
Hai
đứa
giận
dỗi
hết
thư
tình
The
two
of
us
are
angry
and
have
stopped
writing
letters
Khi
đã
chẳng
hợp
duyên
hợp
tính
When
we
no
longer
have
the
same
interests
Một
đứa
hay
buồn
hay
dỗi
thôi
One
of
us
is
often
sad
or
sulky
Lại
thêm
một
đứa
hay
trách
hờn
The
other
is
often
critical
Khi
đối
mặt
là
cãi
nhau
thôi
When
we
face
each
other,
we
just
argue
Như
pháo
nổ
ngày
Tết
trong
đời
Like
firecrackers
on
Tet
holiday
in
life
Không
đứa
nào
chịu
kém
một
lời
Neither
of
us
will
give
an
inch
Từ
ngày
hai
đứa
giận
Since
the
two
of
us
were
angry
Hàng
xóm
lắm
xôn
xao
The
neighbors
are
very
noisy
Còn
thêm
dăm
đứa
bạn
Plus
five
friends
Nhiều
bàn
tán
ra
vào
A
lot
of
gossip
in
and
out
Giận
nhau,
dù
một
vài
giây
phút
Angry,
even
for
a
few
minutes
Tưởng
dài
bằng
ba
năm
Felt
like
three
years
Giận
mãi
bây
giờ
hai
đứa
vui
Now
we're
angry,
the
two
of
us
are
happy
Lại
thương
lại
nói
yêu
nhất
đời
To
love
again,
to
say
I
love
you
the
most
in
my
life
Hai
đứa
chiều
chiều
đứng
bên
nhau
The
two
of
us
stand
side
by
side
in
the
evening
Tay
nắm
chặt,
kề
sát
đôi
đầu
Holding
hands
tightly,
leaning
close
together
Hai
đứa
bảo
chuyện
cũ
nên
hoà
The
two
of
us
said
that
the
old
story
should
be
reconciled
Giận
mãi
nên
tình
không
thiết
tha
Anger
makes
love
less
passionate
Gần
nhau
lại
cứ
luôn
bất
hoà
Being
close
to
each
other,
we
always
disagree
Không
đứa
nào
chịu
kém
cho
yên
Neither
of
us
will
give
in
for
peace
Hãy
nói
một
tiếng
êm
dềm
Say
something
sweet
Hai
đứa
chẳng
còn
thương
còn
mến
The
two
of
us
no
longer
love
or
care
Giận
lúc
ban
chiều
qua
sớm
mai
Angry
in
the
evening,
early
tomorrow
morning
Tình
yêu
ngày
cũ
chưa
nối
lại
The
old
love
has
not
been
rekindled
Hai
đứa
chẳng
bàn
tính
tương
lai
The
two
of
us
don't
plan
for
the
future
Không
nói
chuyện
tình
thắm
lâu
dài
Don't
talk
about
long-lasting
love
Khi
đã
gặp
là
hết
một
tuần
When
we
met,
it
was
the
end
of
a
week
Từ
ngày
hai
đứa
giận
Since
the
two
of
us
were
angry
Chẳng
muốn
bước
đi
đâu
I
don't
want
to
go
anywhere
Bạn
thân
không
thấy
mặt
I
can't
see
my
best
friend
Chủ
Nhật
trốn
trong
nhà
Hiding
at
home
on
Sunday
Giận
nhau
bảy
ngày
tròn
qua
hết
We
have
been
angry
for
seven
whole
days
Tuần
này
giận
lâu
hơn.
This
week,
our
anger
has
lasted
longer.
Giận
bớt
đi
lại
hai
đứa
vui
When
we're
less
angry,
we're
both
happy
again
Chẳng
ai
giận
mãi
nhau
suốt
đời
No
one
stays
angry
with
each
other
forever
Tô
thắm
lại
màu
phấn
son
môi
Add
some
color
to
the
lipstick
Hai
đứa
cùng
nhìn
ngắm
nhau
cười
The
two
of
us
look
at
each
other
and
smile
Vui
đến
rồi
giận
trả
cho
đời
Enjoy
the
moment
and
then
let
the
anger
return
Tô
thắm
lại
màu
phấn
son
môi
Add
some
color
to
the
lipstick
Hai
đứa
cùng
nhìn
ngắm
nhau
cười
The
two
of
us
look
at
each
other
and
smile
Vui
đến
rồi
giận
trả
cho
đời
Enjoy
the
moment
and
then
let
the
anger
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Thư Pháp
date de sortie
20-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.