Tângela Vieira - A Voz do Mestre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tângela Vieira - A Voz do Mestre




Chegaram ao sepulcro, e não O encontraram
Пришли они ко гробу, и не нашли
A pedra removida, dois anjos ali sentados
Отвален камень, два ангела сидели
Maria então pergunta, onde deixaram o nosso mestre
Мария тогда вопрос, где оставили наши мастера
Com outra pergunta eles respondem
Другой вопрос они отвечают
Por que procura entre os mortos quem reviveu?
Почему ищете среди мертвых тех, кто уже ожил?
Maria sai correndo pra tentar encontrar
Мария выходит она не пытается найти
Aquele quem a perdoou, por ela a vida entregou
Тот, кто простил, за нее жизнь отдал
Um homem ela avista, no jardim Ele está
Человек она прозревает, в сад Он
Mas de repente o seu nome, Ele começa a falar Maria, Maria
Но вдруг его имя, Он начинает говорить Мария, Мария,
Essa voz eu conheço, nunca soube explicar
Этот голос я уже знаю, никогда не знал, объяснить
Mas sempre que a ouço, a minha alma regozija
Но всякий раз, когда я слышу, моя душа радуется
pode ser Ele, não tem como negar
Может быть Он, не должен отрицать
Essa voz é do meu mestre, e quem ouviu sabe falar
Это голос моего хозяина, и только тот, кто слышал, знает, как говорить
A voz que disse Lázaro, vem para fora
Голос, который сказал Лазарь, выйди вон
A voz que disse aquieta-te vento e acalma-te mar
Голос, который сказал: умолкни, перестань ветра и успокаивает тебя, на море
A voz que disse à mulher do poço te dou água da vida
Голос, который сказал ей, добра я даю тебе воду жизни
É a voz que te chamou pra O servir, naquele dia
Это голос, который призвал тебя для служения, в тот день
E essa mesma voz está dizendo recebe a cura (recebe a cura)
И этот же голос говорит, получает исцеление (получает исцеление)
Essa mesma voz decreta agora, o fim dessa prova
Этот же голос повелевает теперь, в конце этого доказательства
Essa mesma voz ecoa agora até os confins da terra
Этот же голос эхом теперь даже до края земли
Pra saberem que é você dessa vez, que vence a guerra
Ведь знают, что вы на этот раз, что выигрывает войны
Essa voz eu conheço, nunca soube explicar
Этот голос я уже знаю, никогда не знал, объяснить
Mas sempre que a ouço, a minha alma regozija
Но всякий раз, когда я слышу, моя душа радуется
pode ser Ele, não tem como negar
Может быть Он, не должен отрицать
Essa voz é do meu mestre, e quem ouviu sabe falar
Это голос моего хозяина, и только тот, кто слышал, знает, как говорить
A voz que disse Lázaro, vem para fora
Голос, который сказал Лазарь, выйди вон
A voz que disse aquieta-te vento e acalma-te mar
Голос, который сказал: умолкни, перестань ветра и успокаивает тебя, на море
A voz que disse à mulher do poço te dou água da vida
Голос, который сказал ей, добра я даю тебе воду жизни
É a voz que te chamou pra O servir, naquele dia
Это голос, который призвал тебя для служения, в тот день
E essa mesma voz está dizendo, recebe a cura (recebe a cura)
И этот же голос говорит, получает исцеление (получает исцеление)
Essa mesma voz decreta agora, o fim dessa prova
Этот же голос повелевает теперь, в конце этого доказательства
Essa mesma voz ecoa agora até os confins da terra
Этот же голос эхом теперь даже до края земли
Pra saberem que é você dessa vez, que vence a guerra
Ведь знают, что вы на этот раз, что выигрывает войны
É Jesus, é Jesus, é Jesus, é Jesus
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус
A voz do mestre, é a voz de Jesus
Голос учителя, - это голос Иисуса,
É Jesus, é Jesus, é Jesus, é Jesus
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус
A voz do mestre, é a voz de Jesus
Голос учителя, - это голос Иисуса,
A voz que disse Lázaro, vem para fora
Голос, который сказал Лазарь, выйди вон
A voz que disse aquieta-te vento e acalma-te mar
Голос, который сказал: умолкни, перестань ветра и успокаивает тебя, на море
A voz que disse à mulher do poço te dou água da vida
Голос, который сказал ей, добра я даю тебе воду жизни
É a voz que te chamou pra O servir, naquele dia
Это голос, который призвал тебя для служения, в тот день
E essa mesma voz está dizendo, recebe a cura (recebe a cura)
И этот же голос говорит, получает исцеление (получает исцеление)
Essa mesma voz decreta agora, o fim dessa prova
Этот же голос повелевает теперь, в конце этого доказательства
Essa mesma voz ecoa agora até os confins da terra
Этот же голос эхом теперь даже до края земли
Pra saberem que é você dessa vez, que vence a guerra
Ведь знают, что вы на этот раз, что выигрывает войны
Pra saberem que é você dessa vez, que vence a guerra
Ведь знают, что вы на этот раз, что выигрывает войны
Pra saberem que é você dessa vez, que vence a guerra
Ведь знают, что вы на этот раз, что выигрывает войны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.