Tângela Vieira - Já Passou - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tângela Vieira - Já Passou - Ao Vivo




passou, as noites que eu chorei em claro
Прошло, ночи, которые я плакал в конечно
As lágrimas que meu rosto molharam, passou
Слезы, что мое лицо намочили, уже прошло
passou as vezes que eu ouvi, que não ia conseguir
Уже прошли те времена, что я слышал, что не собираюсь получить
Que meu Deus me abandonou, passou
Что мой Бог меня покинул, прошло
Hoje estou colhendo os frutos de difíceis tempos
Я сегодня пожинает плоды трудные времена
Que eu plantei, que semeei, na obra do Senhor
Что я посадил, что сеял, в работе Господа
Sabe qual foi o meu segredo
Знаете, какой был мой секрет
Quando não conseguia clamar de pé, eu me ajoelhei
Когда не могла кричать и ноги, я опустился на колени,
Quando não conseguia de joelhos, eu me arrastei
Когда не мог с колен, я вылез
Mas a Deus eu implorei
Но Бога я просил
E chorando minha vitória conquistei
И, плача, мою победу я завоевал
Em nome de Jesus, eu digo que vai aguentar
Во имя Иисуса, я говорю, что будет держаться
Esta prova vai passar, e você vai chegar
Это доказательство будет проходить, и вы получите там
Em nome de Jesus, noites em claro não mais vai viver
Во имя Иисуса, бессонных ночей, больше не будет жить
Chega um novo amanhecer
Приходит новый рассвет
O melhor de Deus pra você
Лучшего от Бога для тебя
O melhor, o melhor de Deus pra você
Лучшее, лучшее от Бога для тебя
Chega de lenço pra chorar
Приходит шарф, чтоб плакать
Chega de forças acabarem
Хватит сил покончить
Chega de tanto sofrer
Хватит так страдать
Chega de dizer, que Deus não é mais com você
Достаточно сказать, что Бог больше не с вами
E que ninguém quer as mãos te estender
И что никто не хочет руки к тебе протянуть
Prepare o coração, levante as suas mãos
Подготовьте сердце, поднимите руки
A partir de agora as suas lágrimas serão de vitória
Теперь их слезы будут победы





Writer(s): TANGELA VIEIRA DE ASSIS LOZER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.