Paroles et traduction Tânia Mara - A Primeira Vez
A Primeira Vez
The First Time
Ao
me
olhar,
ao
me
sorrir
When
you
look
at
me,
when
you
smile
at
me
Pela
primeira
vez
eu
senti
For
the
first
time
I
felt
O
que
havia
por
trás
do
sol
What
was
behind
the
sun
Foi
suas
mãos
em
minhas
mãos
It
was
your
hands
in
my
hands
Que
me
mostraram
como
e
onde
procurar
That
showed
me
how
and
where
to
look
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
This
is
the
time
when
I
know
how
to
look
at
you
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
First
time
ever
I'm
going
to
touch
you
E
o
mais
lindo
é
que
você
sempre
assim
me
viu
e
vê
And
the
most
beautiful
thing
is
that
you
always
saw
me
and
see
me
that
way
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar,
a
primeira
vez
This
is
how
we
know
what
it
is
to
love,
for
the
first
time
Se
isso
é
sonhar,
é
tão
real
If
this
is
dreaming,
it's
so
real
Eu
sou
a
mesma
que
eu
era
ontem
I'm
the
same
as
I
was
yesterday
Com
você
está
sendo
igual
With
you
it's
being
the
same
É
tão
estranho,
aconteceu
It's
so
strange,
it
happened
Um
amor
desse
tamanho
ser
só
meu
A
love
of
this
size
is
only
mine
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
This
is
the
time
when
I
know
how
to
look
at
you
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
First
time
ever
I'm
going
to
touch
you
E
o
mais
lindo
é
que
você
sempre
assim
me
viu
e
vê
And
the
most
beautiful
thing
is
that
you
always
saw
me
and
see
me
that
way
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar,
a
primeira
vez
This
is
how
we
know
what
it
is
to
love,
for
the
first
time
Tanto
tempo
se
passou
So
much
time
has
passed
Que
eu
senti
alguma
coisa
parecida,
mas
esqueci
That
I
felt
something
similar,
but
I
forgot
Aí
vem,
chega
você,
só
podia
ser
você
Here
you
come,
it
could
only
be
you
Pra
devolver
o
que
eu
perdi
To
give
back
what
I
lost
Essa
é
a
vez
em
que
eu
sei
como
te
olhar
This
is
the
time
when
I
know
how
to
look
at
you
Primeira
vez
que
eu
vou
te
tocar
First
time
ever
I'm
going
to
touch
you
E
o
mais
lindo
é
que
você
sempre
assim
me
viu
e
vê
And
the
most
beautiful
thing
is
that
you
always
saw
me
and
see
me
that
way
É
assim
que
a
gente
sabe
o
que
é
amar,
a
primeira
vez
This
is
how
we
know
what
it
is
to
love,
for
the
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rabello, Jud Friedman, James Newton-howard, Allan Dennis Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.