Paroles et traduction Tânia Mara - Amores Proibidos (Amores Prohibidos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Proibidos (Amores Prohibidos)
Запретные любови (Amores Proibidos)
Coração
sem
dono
pelas
avenidas
Сердце
без
хозяина
по
улицам
бродит,
Procurando
calor
Ищет
тепла,
Fantasias
que
jamais
terminam
Фантазии,
которым
нет
конца,
E
eu
sem
seu
amor
А
я
без
твоей
любви.
Amores
por
quem
se
dá
a
vida
Любовь,
за
которую
жизнь
отдашь,
E
um
pouquinho
mais
И
даже
больше,
Eu
te
quis
desde
o
primeiro
dia
e
dando
Я
хотела
тебя
с
первого
дня,
отдаваясь
Sem
medo,
sem
paz
Без
страха,
без
покоя.
Amores
proibidos
Запретные
любови,
Que
vem
e
que
vão
Которые
приходят
и
уходят,
Que
nunca
saíram
Которые
никогда
не
покидали,
Que
não
voltaram
Которые
не
вернулись.
Amores
que
matam
Любови,
которые
убивают,
E
doem
demais
И
причиняют
слишком
много
боли,
Amor
pra
esquecer
Любовь,
чтобы
забыть,
Amor
pra
lembrar
Любовь,
чтобы
помнить,
Não
vá
me
deixar
(me
deixar)
Не
оставляй
меня
(не
оставляй).
Há
olhares
que
te
dizem
tanto
Взгляды,
которые
так
много
говорят,
Que
te
fazem
sonhar
Которые
заставляют
тебя
мечтать,
Madrugadas
que
jamais
terminam
Бессонные
ночи,
которым
нет
конца,
Inverno,
verão,
oooo
Зима,
лето,
ооо.
Mais
de
uma
vez
Не
раз
еще
Te
encontrarei
Я
тебя
встречу,
Me
encontrarás
Ты
меня
встретишь.
Amores
proibidos
Запретные
любови,
Que
vem
e
que
vão
Которые
приходят
и
уходят,
Que
nunca
saíram
Которые
никогда
не
покидали,
Que
não
voltaram
Которые
не
вернулись.
Amores
que
matam
Любови,
которые
убивают,
E
doem
demais
И
причиняют
слишком
много
боли,
Amor
pra
esquecer
Любовь,
чтобы
забыть,
Amor
pra
lembrar
Любовь,
чтобы
помнить,
Não
vá
me
deixar
Не
оставляй
меня.
Amores
proibidos
Запретные
любови,
Que
vem
e
que
vão
Которые
приходят
и
уходят,
Que
nunca
saíram
Которые
никогда
не
покидали,
Que
não
voltaram
Которые
не
вернулись.
Amores
que
matam
Любови,
которые
убивают,
E
doem
demais
И
причиняют
слишком
много
боли,
Amor
pra
esquecer
Любовь,
чтобы
забыть,
Amor
pra
lembrar
Любовь,
чтобы
помнить,
Não
vá
me
deixar
(deixar,
deixar)
Не
оставляй
меня
(не
оставляй,
не
оставляй).
Não
vá
me
deixar
(me
deixar,
me
deixar)
Не
оставляй
меня
(не
оставляй,
не
оставляй),
Não
vá
me
deixar
Не
оставляй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.