Tânia Mara - Febre de Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tânia Mara - Febre de Amor (Ao Vivo)




E vai caindo a noite
И будет падать ночь,
Quase nem pra perceber
Почти не замечаешь
O vento sopra devagar
Ветер дует медленно,
Noite atrás de noite
Ночь за ночью
Abro a porta pra você
Я открываю дверь для тебя
Mas nada entra em seu lugar
Но ничто не приходит на его место
Meu amor, vem cuidar de mim
Моя любовь, приди и позаботься обо мне.
Se os sonhos têm razão
Если сны правы
assim é possível ser feliz
Только так можно быть счастливым
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
Queima por dentro o coração
Горит внутри сердце
Fico sem ar, eu nem sei
У меня кончается воздух, я уже даже не знаю.
Se o que é real é ilusão
Если то, что реально, иллюзия
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
É como uma noite de verão
Это как летняя ночь
Vou te esperar, quem sabe você
Я буду ждать тебя, кто знает тебя
Inventa aparecer
Изобретает появиться
A chuva cai fora
Дождь падает снаружи
Tudo é vazio sem você
Без тебя все пусто
O tempo não quer passar
Время больше не хочет проходить
Meu pensamento vai buscar
Моя мысль будет искать
Todas as formas de prazer
Все формы удовольствия
Mas nada disso vai mudar
Но ничего из этого не изменится
Meu amor, vem cuidar de mim
Моя любовь, приди и позаботься обо мне.
Se os sonhos têm razão
Если сны правы
assim é possível ser feliz
Только так можно быть счастливым
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
Queima por dentro o coração
Горит внутри сердце
Fico sem ar, eu nem sei
У меня кончается воздух, я уже даже не знаю.
Se o que é real é ilusão
Если то, что реально, иллюзия
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
É como uma noite de verão
Это как летняя ночь
Vou te esperar, quem sabe você
Я буду ждать тебя, кто знает тебя
Inventa aparecer
Изобретает появиться
Mistérios são assim
Тайны выглядят так
Não tem explicação
Нет объяснения
A dor que dói em mim
Боль, которая болит во мне,
Não tem saída, não, não
Нет выхода, нет, нет.
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
Queima por dentro o coração
Горит внутри сердце
Fico sem ar, eu nem sei
У меня кончается воздух, я уже даже не знаю.
Se o que é real é ilusão
Если то, что реально, иллюзия
Febre de amor não passa
Любовная лихорадка не проходит
É como uma noite de verão
Это как летняя ночь
Vou te esperar, quem sabe você
Я буду ждать тебя, кто знает тебя
Inventa aparecer
Изобретает появиться





Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa, Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Marcelo Faria Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.