Paroles et traduction Tânia Mara - Febre de Amor (Ao Vivo)
E
vai
caindo
a
noite
И
будет
падать
ночь,
Quase
nem
dá
pra
perceber
Почти
не
замечаешь
O
vento
sopra
devagar
Ветер
дует
медленно,
Noite
atrás
de
noite
Ночь
за
ночью
Abro
a
porta
pra
você
Я
открываю
дверь
для
тебя
Mas
nada
entra
em
seu
lugar
Но
ничто
не
приходит
на
его
место
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
Моя
любовь,
приди
и
позаботься
обо
мне.
Se
os
sonhos
têm
razão
Если
сны
правы
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Только
так
можно
быть
счастливым
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Горит
внутри
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
У
меня
кончается
воздух,
я
уже
даже
не
знаю.
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
то,
что
реально,
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летняя
ночь
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
ждать
тебя,
кто
знает
тебя
Inventa
aparecer
Изобретает
появиться
A
chuva
cai
lá
fora
Дождь
падает
снаружи
Tudo
é
vazio
sem
você
Без
тебя
все
пусто
O
tempo
já
não
quer
passar
Время
больше
не
хочет
проходить
Meu
pensamento
vai
buscar
Моя
мысль
будет
искать
Todas
as
formas
de
prazer
Все
формы
удовольствия
Mas
nada
disso
vai
mudar
Но
ничего
из
этого
не
изменится
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
Моя
любовь,
приди
и
позаботься
обо
мне.
Se
os
sonhos
têm
razão
Если
сны
правы
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Только
так
можно
быть
счастливым
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Горит
внутри
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
У
меня
кончается
воздух,
я
уже
даже
не
знаю.
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
то,
что
реально,
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летняя
ночь
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
ждать
тебя,
кто
знает
тебя
Inventa
aparecer
Изобретает
появиться
Mistérios
são
assim
Тайны
выглядят
так
Não
tem
explicação
Нет
объяснения
A
dor
que
dói
em
mim
Боль,
которая
болит
во
мне,
Não
tem
saída,
não,
não
Нет
выхода,
нет,
нет.
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Горит
внутри
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
У
меня
кончается
воздух,
я
уже
даже
не
знаю.
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
то,
что
реально,
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Любовная
лихорадка
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летняя
ночь
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
ждать
тебя,
кто
знает
тебя
Inventa
aparecer
Изобретает
появиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa, Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Marcelo Faria Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.