Paroles et traduction Tânia Mara - Febre De Amor
E
vai
caindo
a
noite
As
the
night
falls
Quase
nem
dá
pra
perceber,
o
vento
sopra
devagar
I
almost
don't
notice,
a
gentle
breeze
blows
Noite
atrás
de
noite,
abro
a
porta
pra
você
Night
after
night,
I
open
the
door
for
you
E
nada
entra
em
seu
lugar
And
nothing
replaces
you
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
My
love,
come
and
take
care
of
me
Se
os
sonhos
tem
razão
If
dreams
have
any
truth
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Only
then
is
it
possible
to
be
happy
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
Queima
por
dentro
o
coração
Burning
my
heart
from
within
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
I
lose
my
breath,
I
no
longer
know
Se
o
que
é
real
é
ilusão
What
is
real
and
what's
an
illusion
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
É
como
uma
noite
de
verão
It's
like
a
summer
night
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
I'll
wait
for
you,
maybe
you'll
Inventa
aparecer
Decide
to
show
up
A
chuva
cai
lá
fora
The
rain
falls
outside
Tudo
é
vazio
sem
você
Everything's
empty
without
you
O
tempo
já
não
quer
passar
Time
no
longer
wants
to
pass
Meu
pensamento
vai
buscar
My
thoughts
seek
Todas
as
formas
de
prazer
All
forms
of
pleasure
Mas
nada
disso
vai
mudar
But
none
of
that
will
change
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
My
love,
come
and
take
care
of
me
Se
os
sonhos
tem
razão
If
dreams
have
any
truth
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Only
then
is
it
possible
to
be
happy
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
Queima
por
dentro
o
coração
Burning
my
heart
from
within
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
I
lose
my
breath,
I
no
longer
know
Se
o
que
é
real
é
ilusão
What
is
real
and
what's
an
illusion
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
É
como
uma
noite
de
verão
It's
like
a
summer
night
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
I'll
wait
for
you,
maybe
you'll
Inventa
aparecer
Decide
to
show
up
Mistérios
são
assim
Mysteries
are
like
that
Não
tem
explicação
They
have
no
explanation
A
dor
que
dói
em
mim
The
pain
that
hurts
me
inside
Não
tem
saída
não
não
It
doesn't
go
away
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
Queima
por
dentro
o
coração
Burning
my
heart
from
within
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
I
lose
my
breath,
I
no
longer
know
Se
o
que
é
real
é
ilusão
What
is
real
and
what's
an
illusion
Febre
de
amor
não
passa
Love
fever
doesn't
pass
É
como
uma
noite
de
verão
It's
like
a
summer
night
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
I'll
wait
for
you,
maybe
you'll
Inventa
aparecer
Decide
to
show
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Marcelo Faria Ferreira, Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.