Paroles et traduction Tânia Mara - Febre De Amor
E
vai
caindo
a
noite
И
опускается
ночь
Quase
nem
dá
pra
perceber,
o
vento
sopra
devagar
Почти
ни
dá
pra
perceber,
дует
ветер
медленно
Noite
atrás
de
noite,
abro
a
porta
pra
você
Ночь
за
ночью,
я
открываю
дверь
для
вас
E
nada
entra
em
seu
lugar
И
ничто
не
входит
в
свое
место
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
Моя
любовь,
приходит
заботиться
обо
мне
Se
os
sonhos
tem
razão
Если
мечты
есть
причина
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Только
так
можно
быть
счастливым
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Жжение
в
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
Я
без
воздуха,
я
уже
не
знаю
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
что
реально,
- это
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летний
вечер
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
тебя
ждать,
кто
знает,
вы
Inventa
aparecer
Изобретает
отображаться
A
chuva
cai
lá
fora
Дождь
падает
там
Tudo
é
vazio
sem
você
Все
пусто
без
тебя
O
tempo
já
não
quer
passar
Время
уже
не
хочется
Meu
pensamento
vai
buscar
Мои
мысли
будут
искать
Todas
as
formas
de
prazer
Все
формы
удовольствия
Mas
nada
disso
vai
mudar
Но
ничего
из
этого
не
изменится
Meu
amor,
vem
cuidar
de
mim
Моя
любовь,
приходит
заботиться
обо
мне
Se
os
sonhos
tem
razão
Если
мечты
есть
причина
Só
assim
é
possível
ser
feliz
Только
так
можно
быть
счастливым
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Жжение
в
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
Я
без
воздуха,
я
уже
не
знаю
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
что
реально,
- это
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летний
вечер
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
тебя
ждать,
кто
знает,
вы
Inventa
aparecer
Изобретает
отображаться
Mistérios
são
assim
Тайны-это
так
Não
tem
explicação
Объяснения
не
имеет
A
dor
que
dói
em
mim
Боль,
которая
болит
во
мне
Não
tem
saída
não
não
Не
имеет
выхода
не
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
Queima
por
dentro
o
coração
Жжение
в
сердце
Fico
sem
ar,
eu
já
nem
sei
Я
без
воздуха,
я
уже
не
знаю
Se
o
que
é
real
é
ilusão
Если
что
реально,
- это
иллюзия
Febre
de
amor
não
passa
Лихорадка
от
любви
не
проходит
É
como
uma
noite
de
verão
Это
как
летний
вечер
Vou
te
esperar,
quem
sabe
você
Я
буду
тебя
ждать,
кто
знает,
вы
Inventa
aparecer
Изобретает
отображаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Marcelo Faria Ferreira, Sergio Knust Bitencourt Sampaio, Jose Henrique Azevedo Lopes Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.