Tânia Mara - Se Quiser (Anytime) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tânia Mara - Se Quiser (Anytime) (Ao Vivo)




Se Quiser (Anytime) (Ao Vivo)
Если захочешь (В любое время) (Ao Vivo)
Se quiser fugir pra qualquer lugar que for
Если захочешь сбежать, куда бы то ни было,
Nem precisa me chamar, tão perto que eu estou
Можешь даже не звать, я буду так близко.
Mas seu medo de perder não te deixa me olhar
Но твой страх потерять не даёт тебе взглянуть на меня.
Esqueça o que passou que tudo vai mudar
Забудь, что было, всё изменится.
Agora eu posso ser seu anjo
Теперь я могу быть твоим ангелом,
Seus desejos sei de cór
Твои желания знаю наизусть.
Pro bem e pro mal você me tem
В добре и зле, я твоя,
Não vai se sentir só, meu amor
Ты не будешь одинок, любовь моя.
Sempre que quiser um beijo, eu vou te dar
Всегда, когда захочешь поцелуй, я поцелую,
Ei-ei, ei-ei
Эй-эй, эй-эй.
Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
Твои губы будут так жаждать меня,
Se quiser, sempre que quiser ir às estrelas
Если захочешь, всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Eu penso te tocar, te falar coisas comuns
Я думаю о том, чтобы коснуться тебя, сказать тебе простые вещи,
E poder te amar, o amor mais incomum
И любить тебя, самой необыкновенной любовью.
Não deixa o medo te impedir de chegar perto de mim
Не позволяй страху помешать тебе приблизиться ко мне,
O que aconteceu ontem não vai mais repetir
То, что случилось вчера, больше не повторится.
Me deixe então estar contigo
Позволь мне быть рядом,
Seus desejos sei de cór
Твои желания знаю наизусть.
Pro bem e pro mal você me tem
В добре и зле, я твоя,
Não vai se sentir só, meu amor
Ты не будешь одинок, любовь моя.
Se quiser
Если захочешь,
Sempre que quiser um beijo, eu vou te dar
Всегда, когда захочешь поцелуй, я поцелую,
Eu vou te dar
Я поцелую,
Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
Твои губы будут так жаждать меня,
Se quiser, sempre que quiser ir às estrelas
Если захочешь, всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Me deixa ser real e te ajudar a ser feliz
Позволь мне быть настоящей и помочь тебе обрести счастье,
Porque eu sou o seu fogo
Потому что я твой огонь,
Tudo que você quis
Всё, чего ты хотел,
Tudo que você quiser
Всё, чего ты только пожелаешь.
Sempre que quiser um beijo, eu vou te dar
Всегда, когда захочешь поцелуй, я поцелую,
Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
Твои губы будут так жаждать меня,
Se quiser, sempre que quiser ir às estrelas
Если захочешь, всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Iê, iê, iê, iê,
Е-е, е-е, е-е, е-е, е-е.
(Sempre que quiser um beijo), eu vou te dar
(Всегда, когда захочешь поцелуй), я поцелую,
Te dar
Поцелую,
Sua boca vai ter tanta sede
Твои губы будут так жаждать
(De me tomar) sua boca vai, sua boca vai
(Менять) твои губы будут, твои губы будут,
Se quiser, sempre que quiser ir às estrelas
Если захочешь, всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Sempre que quiser um beijo, eu vou te dar
Всегда, когда захочешь поцелуй, я поцелую,
Ei-ei, ei-ei
Эй-эй, эй-эй.
Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
Твои губы будут так жаждать меня,
(Se quiser), sempre que quiser ir às estrelas
(Если захочешь), всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Deixa eu te levar, deixa eu te levar!
Позволь увлечь тебя, позволь!
(Sempre que quiser um beijo, eu vou te dar)
(Всегда, когда захочешь поцелуй, я поцелую),
Uh! Te dar
У! Поцелую,
(Sua boca vai ter tanta sede de me tomar)
(Твои губы будут так жаждать меня),
Sua boca vai, sua boca vai
Твои губы будут, твои губы будут,
(Se quiser), sempre que quiser ir às estrelas
(Если захочешь), всегда, когда захочешь к звёздам,
Me a mão, deixa eu te levar
Дай мне руку, позволь увлечь тебя.
Deixa eu te levar, deixa eu te levar!
Позволь увлечь тебя, позволь!





Writer(s): Louis Biancaniello, Samuel Watters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.