Tânia Mara - Whisky a Go Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tânia Mara - Whisky a Go Go




Whisky a Go Go
Whisky a Go Go
Hum
Hum
É hoje!
It's today!
Uh!
Uh!
Foi numa festa, gelo e cuba-libre
It was at a party, ice and Cuba Libre
E na vitrola whisky a go-go
And on the turntable, whisky a go-go
À meia-luz o som do Johnny Rivers
In the half-light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I gently took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night goes by in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Um beijo, então, você se rendeu
A kiss, then you surrendered
A minha fantasia
My fantasy
O mundo era você e eu
The world was just you and me
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Foi numa festa, gelo e cuba-libre
It was at a party, ice and Cuba Libre
E na vitrola whisky a go-go
And on the turntable, whisky a go-go
À meia-luz o som do Johnny Rivers
In the half-light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I gently took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night goes by in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Um beijo, então, você se rendeu
A kiss, then you surrendered
A minha fantasia
My fantasy
O mundo era você e eu, uh
The world was just you and me, uh
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
E aí?
So?
Eh-eh (eh-eh)
Eh-eh (eh-eh)
Hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Hey (hey) oh (oh)
Hey (hey) oh (oh)
Hey (hey) oh (oh)
Hey (hey) oh (oh)
Uh!
Uh!
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And I held you close, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal, uh-uh
One more dream can't hurt, uh-uh
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal, uh-uh
One more dream can't hurt, uh-uh
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal, uh
One more dream can't hurt, uh





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.