T's MUSIC - 慟哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T's MUSIC - 慟哭




慟哭
Mourning
避けられてるかもしれない予感
I had a hunch that I was being avoided,
それとなくそれとなく感じてた
I vaguely felt it,
愛されてるかもしれない期待
I had hope that I was being loved
かろうじてかろうじてつないだ
I had barely managed to connect,
話がある、と
You said you had something to tell me
照れたように言いかけたあなた
You tried to say it flirtatiously
逃げる私
I ran away,
聞けよ、イヤよ、聞けよ、知ってるわ
Listen, no, listen, I know,
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night
気がついたの
And I realized,
ともだちなんかじゃないという想い
My feelings were more than that of friends,
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night
わかったのに
And I got it,
おまえも早くだれかをさがせよと
You also wanted to find someone quickly,
からかわないで、エラそうに
Don't make fun of me, don't act superior
あやしまれるほど耳もと近く
You whispered in my ear like you were suspicious,
ひそやかにあなたからたずねた
You asked me quietly,
どう思う? なんて視線の先
What do you think? where you were looking
愛されびとが たたずんでた
The person you love was standing
そうね二人とも似合うわ
Yes, you two look good together,
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night
気がついたの
And I realized,
ともだちなんかじゃないと想い
My feelings were more than that of friends
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night
わかったのに
And I got it,
いちばん先に知らせたともだちが
The friend who told me first was
私だなんて 皮肉だね
Me, what irony
でも、笑ってるわ
But I'm laughing
でも、ちゃかしてるわ
But I'm joking
こんなひと どこに隠してたの
Where have you been hiding this person
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night,
気がついたの
And I realized,
ともだちなんかじゃないという想い
My feelings were more than that of friends,
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
I cried and cried and cried all night
わかったのに
And I got it,
おまえも早くだれかをさがせよと
You also wanted to find someone quickly,
からかわないで、エラそうに
Don't make fun of me, don't act superior





Writer(s): T's Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.