T's MUSIC - 終焉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T's MUSIC - 終焉




終焉
End
夢がなくても 明日生きていけることなんて
Even if there were no dreams to live tomorrow,
今はまだ 知りたくない
I don't want to know now
優しい嘘には気付かず生きていたい
I still want to live without knowing the gentle lies
信じていたいものを 信じてたい
I want to believe in what I want to believe,
また会おうねって 言った約束も
The promise you said, "See you again,
次会えるその日まで 信じてたい
Until the day we meet again, I want to believe
間違ってばかりさ 洋服や住む場所で
I'm always making mistakes, in my clothes and where I live,
あの子は幸せそうだとか 羨んだり
I envy her because she looks so happy,
決めたはずの事を 悩んだり
I worry about things I've decided to do,
大切にし過ぎて 壊してしまったり
I cherish it too much and end up breaking it,
笑えば笑うほど 切なくなったり
The more I laugh, the sadder I feel,
こらえれば こらえるほど涙が出たり
The more I hold it in, the more I cry
わかるよ あるよな
I understand, there are times when
正しいと思ってたこと 間違いで
What you thought was right was wrong,
大事な人 傷つけて
You hurt someone important,
わかるよ あるよな
I understand, there are times when
信じ続けたものが
Something you believed in,
ほんの一瞬で 全て不安になることも
Everything becomes uncertain in an instant.
壁がないとこに 壁が見えたり
I see walls where there are none,
遠くに見えたものが 意外と近かったり
Things that seemed far away are suddenly close,
優しさ 思いやりが 裏目に出たり
Kindness and consideration backfire,
適当にしたことが 感謝をされたり
Something you did casually is appreciated,
周りに追い越され 焦って 追いかけて
Get passed by everybody else, get anxious, and try to catch up,
それぞれ ゴールの場所は違うのに
But the finish line is different for everyone.
わかるよ あるよな
I understand, there are times when
優しい人の声も届かない 素直になれない
The voice of a kind person can't reach me, I can't be honest
わかるよ あるよな
I understand, there are times when
考えすぎる事も
You think too much,
何を大切たしたいか それだけでいいのに
All you have to do is cherish what you want to cherish.
君がいなくても 明日生きていけることなんて
Even if you're not here, I don't want to know that I can live tomorrow,
今はまだ知りたくない
I don't want to know now
優しい嘘には気付かず 生きていたい
I still want to live without knowing the gentle lies
信じていたいものを 信じてたい
I want to believe in what I want to believe,
また会おうねって 言った約束も
The promise you said, "See you again,
次会えるその日まで 信じてたい
Until the day we meet again, I want to believe





Writer(s): T's Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.