Paroles et traduction T'so - Almost Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Perfect
Почти идеально
I
ain't
gonna
let
'em
get
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
Every
step
I
feel
'em
on
me
С
каждым
шагом
чувствую
их
на
себе.
Turn
around
like
someone
called
me
Оборачиваюсь,
будто
кто-то
позвал
меня.
I
been
feelin'
like
I'm
stumbling
Чувствую,
будто
спотыкаюсь.
I
don't
wanna
but
I
gotta
run
now
Не
хочу,
но
нужно
бежать
сейчас
же.
Escape
rope
won't
work
Веревка
не
поможет.
Cause
it's
no
way
out
Потому
что
выхода
нет.
Now
I'm
trapped
in
a
maze
Теперь
я
в
ловушке,
в
лабиринте.
Sprint
like
I'm
being
chased
around
Бегу
изо
всех
сил,
будто
меня
преследуют.
And
I'm
trippin'
over
my
shoelace
Спотыкаюсь
о
собственные
шнурки.
Agony
and
torment
on
my
face
but
На
лице
агония
и
мука,
но...
I
ain't
gonna
let
'em
get
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
Every
step
I
feel
'em
on
me
С
каждым
шагом
чувствую
их
на
себе.
Turn
around
like
someone
called
me
Оборачиваюсь,
будто
кто-то
позвал
меня.
I
been
feelin'
like
I'm
stumbling
Чувствую,
будто
спотыкаюсь.
I
don't
wanna
but
I
gotta
run
now
Не
хочу,
но
нужно
бежать
сейчас
же.
Escape
rope
won't
work
Веревка
не
поможет.
Cause
it's
no
way
out
Потому
что
выхода
нет.
And
I
close
my
eyes
and
I'm
driftin'
Я
закрываю
глаза
и
парю...
Suddenly,
I'm
invisible
(Can't
be
found)
Внезапно,
я
становлюсь
невидимым.
(Меня
не
найти.)
And
it's
almost
perfect,
yeah
И
это
почти
идеально,
да.
(I
can't
be
found)
(Меня
не
найти.)
Oo
it's
almost
perfect
О,
это
почти
идеально.
Almost
famous
Почти
знаменит.
Almost
made
it
Почти
достиг
цели.
Tarot
cards
tell
me
just
have
patience
but
Карты
Таро
говорят,
нужно
лишь
терпение,
но...
I
don't
know
if
I
can
do
it
Я
не
знаю,
смогу
ли.
Heart
on
my
sleeve,
Don't
bruise
it
Сердце
нараспашку.
Не
разбей
его.
Really
think
I
might
lose
it
Мне
кажется,
я
могу
его
потерять.
They
won't
believe
it
'til
I
prove
it
Они
не
поверят,
пока
я
не
докажу.
Why
they
wanna
egg
me
on
Зачем
они
подначивают
меня?
Why
I
gotta
feel
like
Spawn
Почему
я
чувствую
себя
как
Спаун?
Trapped
in
a
changing
maze
В
ловушке,
в
меняющемся
лабиринте.
I
wanna
disappear
to
my
place
cause
Хочу
исчезнуть,
вернуться
в
свой
дом,
потому
что...
I
ain't
gonna
let
'em
get
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
Every
step
I
feel
'em
on
me
С
каждым
шагом
чувствую
их
на
себе.
Turn
around
like
someone
called
me
Оборачиваюсь,
будто
кто-то
позвал
меня.
I
been
feelin'
like
I'm
stumbling
Чувствую,
будто
спотыкаюсь.
I
don't
wanna
but
I
gotta
run
now
Не
хочу,
но
нужно
бежать
сейчас
же.
Escape
rope
won't
work
Веревка
не
поможет.
Cause
it's
no
way
out
Потому
что
выхода
нет.
And
I
close
my
eyes
and
I'm
driftin'
Я
закрываю
глаза
и
парю...
Suddenly,
I'm
invisible
(Can't
be
found)
Внезапно,
я
становлюсь
невидимым.
(Меня
не
найти).
And
it's
almost
perfect,
yeah
И
это
почти
идеально,
да.
(I
can't
be
found)
(Меня
не
найти).
Oo
it's
almost
perfect
О,
это
почти
идеально.
I
ain't
gonna
let
'em
get
me
Я
не
позволю
им
поймать
меня.
Every
step
I
feel
'em
on
me
С
каждым
шагом
чувствую
их
на
себе.
Turn
around
like
someone
called
me
Оборачиваюсь,
будто
кто-то
позвал
меня.
I
been
feelin'
like
I'm
stumbling
Чувствую,
будто
спотыкаюсь.
But
I
gotta
run
now
Но
нужно
бежать
сейчас
же.
Escape
rope
won't
work
Веревка
не
поможет.
Cause
it's
no
way
out
Потому
что
выхода
нет.
But
it's
almost
perfect
Но
это
почти
идеально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Tiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.