T.y The Truth - Obstacles, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.y The Truth - Obstacles, Pt. 2




Obstacles, Pt. 2
Препятствия, Часть 2
We could be as much as they could want us
Мы могли бы быть такими, какими они хотят нас видеть,
I could go around and spread the loner
Я мог бы бродить и сеять одиночество,
But it's harder out the train of thought
Но сложнее выбраться из поезда мыслей,
When they're lost inside their wisdom
Когда они потеряны в своей мудрости,
When they're lost inside their faith
Когда они потеряны в своей вере,
When they're lost inside that tragedy and cooling out the gate
Когда они потеряны в этой трагедии и остывают у ворот.
But life could not for, find yourself
Но жизнь не может, найди себя,
Life could go insane
Жизнь может сойти с ума,
Life is all but changing, I just wanna fucking say
Жизнь это только перемены, я просто хочу, чёрт возьми, сказать,
Said I'm looking out for something that I never fucking known
Сказал, что ищу то, чего никогда не знал,
I'm calling out for wisdom, Man I'm going off the phone
Я взываю к мудрости, детка, я схожу с ума от телефона,
I'm feeling all my destiny, I'm losing all of this
Я чувствую всю свою судьбу, я теряю всё это,
You seen me on your highlights and I'm going out this bitch
Ты видела меня в своих историях, и я ухожу из этой дыры.
But, I'm trying to go
Но я пытаюсь уйти,
Going up the road
Иду по дороге,
I'm trying to distance, But I never wanna follow
Я пытаюсь дистанцироваться, но я никогда не хочу следовать,
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it, But I know I'm about to blow
Я не мог достичь этого, но я знаю, что я вот-вот взорвусь.
Cause I, I gotta follow back into my pride
Потому что я, я должен вернуться к своей гордости,
I gotta take it off, I'm reaching out for times
Я должен снять это, я тянусь к временам,
When they all gonna take us
Когда они все примут нас,
They all gonna hate us
Когда они все возненавидят нас,
They all gonna try and shoot us down like that
Когда они все попытаются сбить нас вот так.
We're not on the patterns
Мы не по шаблону,
And we're not on the same
И мы не одинаковые,
We're not gonna lose it
Мы не собираемся терять это,
And we're not gonna change
И мы не собираемся меняться.
Cause we gotta live
Потому что мы должны жить,
And we gotta take, All those mistakes that you could break
И мы должны принять все те ошибки, которые ты можешь совершить,
And fall from down, and down and down
И падать вниз, и вниз, и вниз,
And talk around your fucking ground
И говорить вокруг своей чёртовой земли.
It's time of lights, It's numbing lights
Это время огней, это ослепляющие огни,
It's hard at night, Just call it right said
Ночью тяжело, просто назови это правильно, сказал:
I'm off the road going off so low
Я сбился с пути, иду так низко,
Going distant but they never wanna follow
Удаляюсь, но они никогда не хотят следовать.
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it but I know I'm about to blow, said
Я не мог достичь этого, но я знаю, что я вот-вот взорвусь, сказал:
I'm off the road going off so slow
Я сбился с пути, иду так низко,
Going changing but they're never gonna follow
Меняюсь, но они никогда не последуют.
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что я вот-вот взорвусь.
With my head up higher than the rest
С моей головой выше остальных,
I'm gonna go change and fuck the stress
Я собираюсь измениться и побороть стресс,
I'm gonna look out for the holiness
Я буду искать святости,
Gonna find that and you notice this
Найду это, и ты заметишь это.
Cause I'm off the road, Going off so low
Потому что я сбился с пути, иду так низко,
Going distant cause they never gonna follow
Удаляюсь, потому что они никогда не последуют.
Life is all so, life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it, cause I know I'm about to roll
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что я вот-вот покачусь.
Said, I'm about to roll
Сказал, я вот-вот покачусь,
I'm about to go
Я вот-вот уйду,
So low, so low out the comfort zone
Так низко, так низко из зоны комфорта,
Trying to rearrange but they're gonna go, said
Пытаюсь перестроиться, но они уйдут, сказал:
I'm off the road going so low
Я сбился с пути, иду так низко,
Going distant but they never gonna follow
Удаляюсь, но они никогда не последуют.
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что я вот-вот взорвусь.
With my head up higher than the rest
С моей головой выше остальных,
My head up higher than the rest
Моя голова выше остальных,
Cause Life is all so, Life is so slow
Потому что жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it cause I know you're about to blow
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что ты вот-вот взорвёшься.
With your
С твоей
Head up higher than the rest
Головой выше остальных,
You're losing all your balance and you got all the stress
Ты теряешь равновесие, и у тебя стресс,
You gotta take it back a couple steps
Ты должна сделать пару шагов назад,
You gotta feel and rearrange your intellect
Ты должна почувствовать и перестроить свой интеллект.
Because you're awesome to me
Потому что ты потрясающая для меня,
You're feeling as you be
Ты чувствуешь себя такой, какая ты есть,
You're not overweight, You're just over sympathy
Ты не толстая, ты просто слишком сочувствующая,
You're not with the times, But you're all inside your head
Ты не в ногу со временем, но ты вся в своей голове.
You're all inside your head, When we coming back again?
Ты вся в своей голове. Когда мы вернёмся снова?
Because I love that your possessive
Потому что я люблю твою собственничество,
And I love that you're about
И я люблю то, что ты делаешь,
I love, I love your dogs
Я люблю, я люблю твоих собак,
I love you do it all
Я люблю, что ты делаешь всё это.
But you're awesome to me
Но ты потрясающая для меня,
Awesome to me, you're awesome to me
Потрясающая для меня, ты потрясающая для меня,
As awesome as awesome can be
Настолько потрясающая, насколько это возможно.
Said, I'm off the road going so low
Сказал, я сбился с пути, иду так низко,
Going distant but they're never gonna follow
Удаляюсь, но они никогда не последуют.
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it cause I know I'm about to roll
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что я вот-вот покачусь.
Said my head up higher than the rest
Сказал, моя голова выше остальных,
I'm gonna go fly out this bitch
Я собираюсь улететь из этой дыры,
I'm gonna do just what I can
Я собираюсь сделать всё, что в моих силах,
For Halloween on the love is all despair
На Хэллоуин, когда любовь это сплошное отчаяние.
Said, I'm off the road going so low
Сказал, я сбился с пути, иду так низко,
I'm going distant cause they never gonna follow
Я удаляюсь, потому что они никогда не последуют.
Life is all so, Life is so slow
Жизнь так, жизнь так медленна,
I could not attain it cause I know I'm about to blow
Я не мог достичь этого, потому что я знаю, что я вот-вот взорвусь.
With head up high
С высоко поднятой головой.





Writer(s): Tyler Gildersleeve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.