Paroles et traduction T.y The Truth - Off the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Night
Ночью в отключке
Some
shit
to
go
crazy
on
Что-то,
от
чего
можно
сойти
с
ума
Some
shit
to
go
stupid
on
Что-то,
от
чего
можно
одуреть
Fuckers
acting
like
they
fucking
thought
Ублюдки
ведут
себя
так,
будто
они,
блин,
думали
I
been
a
phenomenon,
looking
at
another
level
Я
был
феноменом,
смотрю
на
другой
уровень
Talking
like
you
did
the
devil
Говоришь,
будто
ты
заключил
сделку
с
дьяволом
Talking
like
you
been
the
devil
Говоришь,
будто
ты
и
есть
дьявол
Walking
in
my
face
like
they
on
some
well
Прешь
мне
в
лицо,
будто
ты
чего-то
стоишь
Walking
in
my
face
like
they
on
some
well
Прешь
мне
в
лицо,
будто
ты
чего-то
стоишь
With
that
hoe
talk,
hoe
talk
С
этими
шлюхиными
разговорами,
шлюхиными
разговорами
Rock
around
like
you
know
sauce
Выпендриваешься,
будто
знаешь
толк
в
жизни
Look
your
life
and
going
off
Взгляни
на
свою
жизнь,
она
идет
прахом
Look
your
life
and
you
go
off
Взгляни
на
свою
жизнь,
она
идет
прахом
All
in
my
zone
again
Снова
в
своей
зоне
Trying
to
find
my
rhymes
Пытаюсь
найти
свои
рифмы
And
trying
to
find
my
friends
И
пытаюсь
найти
своих
друзей
But
half
y'all
motherfuckers
think
you
wouldn't
even
hit
me
back
Но
половина
вас,
ублюдков,
думает,
что
вы
бы
даже
не
ответили
мне
When
I
was
out
there
venting,
doing
all
my
shit
Когда
я
был
там,
изливал
душу,
занимался
своими
делами
And
you
was
out
there
lurking
like
you
been
a
little
bitch
А
ты
пряталась
там,
как
маленькая
сучка
Now
why
you
always
looking
on
my
motherfucking
shit
Теперь
почему
ты
всегда
смотришь
на
мою
чертову
жизнь?
Why
you
always
on
my
story?
Why
you
never
on
my
feed?
Почему
ты
всегда
в
моих
историях?
Почему
ты
никогда
не
в
моей
ленте?
Why
you
always
in
my
life?
But
never
in
my
dreams?
Почему
ты
всегда
в
моей
жизни?
Но
никогда
не
в
моих
мечтах?
Just
looking
like
a
monster
Просто
выглядишь
как
монстр
Looking
like
typhoons
Выглядишь
как
тайфун
Looking
all
so
crazy
and
I
killed
off
all
the
goons
Выглядишь
такой
безумной,
а
я
убил
всех
головорезов
Imagine
all
this
chaos
in
the
motherfucking
parking
lot
Представь
весь
этот
хаос
на
чертовой
парковке
Like
we
did
projections
back
in,
I
don't
even
know
but
Как
будто
мы
делали
прогнозы
раньше,
я
даже
не
знаю,
но
All
they
going
shit
again
Все
они
снова
несут
чушь
When
they
rock
around
and
they
not
your
friends
Когда
они
тусуются
вокруг,
а
они
не
твои
друзья
Gotta
go
and
steal
your
light
Должны
идти
и
красть
твой
свет
Gotta
go
and
we
off
the
night
Должны
идти,
и
мы
отключаемся
на
ночь
Said,
Gotta
go
and
we
off
the
night
Сказал,
должны
идти,
и
мы
отключаемся
на
ночь
Gotta
go
and
we
off
the
night
Должны
идти,
и
мы
отключаемся
на
ночь
Gotta
go
and
we
off
the
night
yeah,
I
gotta
go
and
we
off
the
night
Должны
идти,
и
мы
отключаемся
на
ночь,
да,
я
должен
идти,
и
мы
отключаемся
на
ночь
I'm
flighting,
I'm
writing
Я
парю,
я
пишу
I'm
doing
what
I
can
Я
делаю,
что
могу
I'm
flighting,
I'm
writing
Я
парю,
я
пишу
I'm
doing
what
I
can
Я
делаю,
что
могу
Man,
I'm
flighting,
I'm
writing
Чувак,
я
парю,
я
пишу
I'm
doing
what
I
can
Я
делаю,
что
могу
I'm
flighting,
I'm
writing
Я
парю,
я
пишу
With
that
pen
in
my
hand
С
ручкой
в
руке
Off
again
and
we
roam
around
and
we
call
the
shots
Снова
в
отключке,
мы
бродим
вокруг
и
распоряжаемся
When
they
falling
off
and
they
go
again
Когда
они
падают
и
снова
поднимаются
Falling
off
but
they
go
again,
Yeah
Падают,
но
снова
поднимаются,
Да
I'm
just
going
back
again
Я
просто
возвращаюсь
снова
Back
on
track
I
find
my
friends
Вернувшись
на
путь,
я
нахожу
своих
друзей
Hold
this
shit,
Find
you
kin
Держись
за
это,
найди
своих
родных
Find
again,
But
Найди
снова,
Но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.