Paroles et traduction T.y The Truth - Shambles (feat. Matt Giordano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shambles (feat. Matt Giordano)
Руины (feat. Matt Giordano)
I
just
want
to
feel
away
Я
просто
хочу
забыться
I
just
want
to
go
insane
Я
просто
хочу
сойти
с
ума
Look
me
in
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
Look
me
in
my
face
Посмотри
мне
в
лицо
But
you
down
bitch,
frown
bitch
Но
ты
унылая
сука,
хмурая
сука
Why
you
on
the
town
bitch?
Чего
ты
шляешься
по
городу,
сука?
Why
you
going
all
around
for
some
loud
bitch?
Чего
ты
крутишься
вокруг,
ради
какой-то
шумной
суки?
Why
y'all
hating
on
my
tracks?
Почему
вы
все
хейтите
мои
треки?
But
why
y'all
hating
like
that?
Но
почему
вы
все
так
хейтите?
Because
we
going
super
bonic
with
the
boom
boom
boom
Потому
что
мы
взрываемся
со
сверхзвуковой
скоростью,
бум
бум
бум
Going
up
the
calibers
and
then
we
going
soon
Поднимаем
калибры,
и
скоро
мы
взлетим
I
got
limelights
back
Я
вернул
себе
внимание
Limelights
back
Внимание
вернулось
Everybody
know
about
the
limelight
for
fact
Все
знают
про
внимание,
это
факт
Cooling
in
the
back
got
the
micronauts
Остываю
сзади,
у
меня
микронавты
All
out
the
page
I
can
tell
you
I
ain't
hot
Все
вне
страницы,
могу
сказать,
что
я
не
крутой
Again,
again,
again
Опять,
опять,
опять
This
is
T.y
the
menace
Это
T.y
— угроза
This
is
T.y
high
Это
T.y
— под
кайфом
T.y
drunk
go
back
on
fire
T.y
— пьяный,
снова
в
огне
Look
me
now
Посмотри
на
меня
теперь
Love
despair
Любовь
отчаяния
Fuck
you
and
your
underwear
К
черту
тебя
и
твое
белье
But
you
left
me
out
alone
inside
my
shambles
Но
ты
бросила
меня
одного
в
моих
руинах
And
you
left
me
out
in
shambles
И
ты
оставила
меня
в
руинах
Yeah
you
left
me
out
in
shambles
Да,
ты
оставила
меня
в
руинах
Left
me
out
to
dry
Оставила
меня
на
произвол
судьбы
I'm
falling
from
the
sky
Я
падаю
с
неба
Everybody
wants
to
know
Все
хотят
знать
Why
you
left
me
all
alone?
Почему
ты
оставила
меня
одного?
I
really
tried
Я
правда
старался
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
у
меня
в
голове
Everybody
parks
Все
останавливаются
Make
up
their
own
minds
Решают
сами
Walk
the
walk
Идут
своим
путем
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время
Phoning
home
is
a
bitch
Звонить
домой
— отстой
I'm
moving
on
to
the
next
Я
перехожу
к
следующей
I'm
in
shambles
Я
в
руинах
I'm
in
shambles
in
my
head
Я
в
руинах
в
своей
голове
I'm
in
shambles
in
my
head
Я
в
руинах
в
своей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gildersleeve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.