T.y The Truth - We all Float (feat. Mugen Styles) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction T.y The Truth - We all Float (feat. Mugen Styles)




We all Float (feat. Mugen Styles)
Wir schweben alle (feat. Mugen Styles)
Scary stupid, about to lose it
Unheimlich dumm, kurz davor, durchzudrehen
When we hit up new earth
Wenn wir auf der neuen Erde aufschlagen
Raging like the Monsters Inc., before the laughing floor
Tobend wie die Monster AG, vor dem Lach-Stockwerk
Now I come to conclude, all that's dope
Jetzt komme ich zu dem Schluss, dass alles geil ist
Your favorite act's trash and your vision lacks hope bitch
Dein Lieblingsact ist Müll und deiner Vision fehlt Hoffnung, Schlampe
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float
Wir schweben alle
Said
Sagte
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float, float, float
Wir schweben alle, schweben, schweben
A pennys wise
Ein Penny ist weise
For dairy products
Für Milchprodukte
Change to all the end
Wechselgeld bis zum Ende
A superstitious mindset
Eine abergläubische Denkweise
With a hammer in the head
Mit einem Hammer im Kopf
Blow your fucking brains out
Blas dir verdammt nochmal das Gehirn raus
Like Freddy once said
Wie Freddy einst sagte
Lost grip on all reality and lost inside my head
Habe den Bezug zur Realität verloren und bin in meinem Kopf verloren
Imagine rapping over beats and the producer don't share?
Stell dir vor, du rappst über Beats und der Produzent teilt sie nicht?
Feeling so discredited
Fühle mich so diskreditiert
My mind is fucked ain't settling
Mein Verstand ist im Arsch, ich finde mich nicht ab
Y'all thought T.y was a joke
Ihr dachtet alle, T.y wäre ein Witz
Rap around kill it
Rappe herum, töte es
Rap around dope
Rappe herum, dope
Call a call a truce bitch
Ruf eine, ruf eine Waffenruhe aus, Schlampe
No seance at my home
Keine Séance bei mir zu Hause
We don't even use ouija boards
Wir benutzen nicht einmal Ouija-Bretter
Not tryna meet unknown
Versuche nicht, das Unbekannte zu treffen
Zoned out behavior causing life long hopes
Abgedrehtes Verhalten, das lebenslange Hoffnungen verursacht
I guess I'm just an advocate for good times and the smokes
Ich schätze, ich bin nur ein Verfechter von guten Zeiten und dem Rauch
Mix the drinks in the mix and we all fucking float
Misch die Drinks in den Mix und wir alle schweben verdammt nochmal
Mix the music on the beat and you know that shit is dope
Misch die Musik auf den Beat und du weißt, dass das Zeug dope ist
You get Reasy on production
Du bekommst Reasy an der Produktion
And you know just how that goes
Und du weißt genau, wie das läuft
Life is changing like the animal
Das Leben verändert sich wie das Tier
The evolution fucking shows
Die Evolution zeigt sich verdammt nochmal
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float
Wir schweben alle
Said
Sagte
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float, float, float
Wir schweben alle, schweben, schweben
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float
Wir schweben alle
Said
Sagte
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float, float, float
Wir schweben alle, schweben, schweben
Oh I been floating through data structures like I.T
Oh, ich bin durch Datenstrukturen geschwebt wie IT
Like children's souls in latex tapped from rubber trees
Wie Kinderseelen in Latex, gezapft von Gummibäumen
Eyes red, yo B, I saw you take A double L
Augen rot, yo B, ich sah, wie du ein doppeltes L genommen hast
Oo and then you just kept on letting em' string you along
Oo, und dann hast du sie einfach weiter an der Nase herumgeführt
This got some grimy undertones we singing sewer songs
Das hat ein paar schmutzige Untertöne, wir singen Kanalisationslieder
You so afraid of the unknown scared to choose wrong
Du hast solche Angst vor dem Unbekannten, hast Angst, dich falsch zu entscheiden
Everything I can to help the stream move along
Alles, was ich kann, um den Stream voranzubringen
So high I tower stories you can call me Stephen-King Kong
So hoch, dass ich Geschichten überrage, du kannst mich Stephen-King Kong nennen
YESSIR BEATIN' ON MY CHEST
JAWOHL, SCHLAGE MIR AUF DIE BRUST
WRITING UP A STORM
SCHREIBE EINEN STURM
PAPER SAIL BOAT TEST
PAPIERSEGELBOOT-TEST
YESSIR
JAWOHL
BILLS MAKE ME RICHIE
RECHNUNGEN MACHEN MICH ZU RICHIE
BIT I BEEN IT MUGEN COSMIC DEITY
ABER ICH WAR ES, MUGEN, KOSMISCHE GOTTHEIT
YESSIR
JAWOHL
We all float down here
Wir alle schweben hier unten
Florida B. Marsh got a moat down here
Florida B. Marsh hat hier unten einen Wassergraben
One thing they can't stop is all the hope down here
Eine Sache, die sie nicht aufhalten können, ist all die Hoffnung hier unten
Yeah, yeah We all float down here
Ja, ja, wir alle schweben hier unten
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float
Wir schweben alle
Said
Sagte
On the edge on the edge
Am Rande, am Rande
Off my bed we all float
Von meinem Bett, wir schweben alle
We all loap
Wir alle loapen
We all toast
Wir alle stoßen an
We all float
Wir schweben alle
We all float, float, float
Wir schweben alle, schweben, schweben





Writer(s): Mugen Styles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.