Paroles et traduction T1C3 feat. KXNG Crooked - Shortness of Breath
Shortness of Breath
Одышка
Yo
what's
happening
it's
Kxng
Crooked
Йоу,
на
связи
Kxng
Crooked,
I
dedicate
this
to
all
the
rappers
out
there
посвящаю
это
всем
рэперам,
That's
better
than
the
rappers
that's
on
right
now
которые
лучше
тех,
кто
сейчас
на
вершине.
I
know
it's
hard
hol'
up
Знаю,
это
тяжело,
погоди,
Getting
kin-da
hard
to
breath
with
out
you
становится
трудно
дышать
без
тебя.
Don't
take
my
oxygen
away
Не
забирай
мой
кислород.
Just
can't
be
without
you
Просто
не
могу
без
тебя.
One
call
and
Babe
I'm
on
my
way
Один
звонок,
детка,
и
я
уже
в
пути.
Be
hard
to
breath
without
you
Тяжело
дышать
без
тебя.
And
right
now
I
can't
feel
my
face
И
сейчас
я
не
чувствую
своего
лица.
Don't
want
to
be
without
you
Не
хочу
быть
без
тебя.
I
do
this
stuff
to
numb
my
pain
Я
занимаюсь
этим,
чтобы
заглушить
свою
боль.
I
know
you
wan-ta
make
it
to
the
tip
top
Знаю,
ты
хочешь
добраться
до
самой
вершины,
But
it's,
difficult
to
get
it
in
hip-hop
но
в
хип-хопе
это
сделать
трудно.
So
you
side
hustle,
bag
it
in
a
zip
lock
Поэтому
ты
подрабатываешь,
пакуя
всё
в
зип-лок,
Cause
ya
too
lyrical
to
go
viral
on
TikTok
потому
что
ты
слишком
лиричен,
чтобы
стать
вирусным
в
ТикТок.
Under
the
radar,
every
time
ya
shit
drop
Ты
вне
поля
зрения
каждый
раз,
когда
выпускаешь
свой
трек,
Cause
they
listening
to
kid-z
bop,
and
you
like
ведь
они
слушают,
как
прыгают
детишки,
а
ты
такой:
Ah-h-h,
n-a-h-h,
dawg,
y-all
really
think
that
shits
hot
"А-а-а,
н-э-э,
чувак,
вы
серьёзно
думаете,
что
это
круто?".
How
many
spit-t-e-r-s'
the
top
ten
got,
pin
drop
Сколько
там
было
крутых
рэперов
в
десятке
лучших?
Ноль.
(Ah-h-h-h,
Yea)
(А-а-а-а,
ага).
Silence
of
the
lamb,
there's
too
many
sheep
Молчание
ягнят,
слишком
много
овец.
While
you
reaching
for
your
dreams,
there's
to
many
sleep
Пока
ты
тянешься
к
своей
мечте,
многие
спят.
But
you
in
the
deep
so
you
got-ta
keep
going
Но
ты
на
глубине,
поэтому
должен
продолжать
идти,
Through
the
pain
and
the
failure,
you
got-ta
keep
growing
сквозь
боль
и
неудачи,
ты
должен
продолжать
расти.
Let
me
tell
you
what
this
shit
is
about
Дай
расскажу
тебе,
в
чём
суть.
This
rap
biz
is
a
math
quiz,
figure
it
out
Этот
рэп-бизнес
— как
контрольная
по
математике,
надо
решить
задачу.
Bigger
the
problem
you
solve,
the
bigger
your
house
Чем
больше
проблема,
которую
ты
решаешь,
тем
больше
твой
дом.
Bigger
the
checks
in
six
figures
amounts,
hit
your
accounts
(word)
Чем
больше
цифр
в
твоих
чеках,
тем
больше
денег
поступает
на
твои
счета
(точно).
If
music
is
your
real
occupation,
this
ain't
a
rap
homie
Если
музыка
— твоя
настоящая
профессия,
то
это
не
просто
рэп,
бро.
This
is
a
consultation,
a
business
conversation
about
your
operation
Это
консультация,
деловой
разговор
о
твоей
деятельности.
I
see
the
spot
you
chasing,
like
Roc
Nation
Я
вижу,
к
чему
ты
стремишься,
как
Roc
Nation.
What
if
you
never
meet
Jay,
you
never
meet
Em'
Что,
если
ты
никогда
не
встретишь
Jay-Z,
не
встретишь
Эма?
What
if
never
meet
Dre,
what
if
you
never
meet
them
Что,
если
никогда
не
встретишь
Dr.
Dre,
что,
если
ты
никогда
их
не
встретишь?
You
better
be
ready
and
never
over
wait
to
take
chances
Тебе
нужно
быть
готовым
и
не
упустить
свой
шанс.
Then
ya
chances
can
never
be
slim,
I
want
you
to
make
it!
Тогда
у
тебя
всегда
будет
шанс,
я
хочу,
чтобы
ты
добился
успеха!
Getting
kind-a
hard
to
breath
with
out
you
Становится
трудно
дышать
без
тебя.
Don't
take
my
oxygen
away
Не
забирай
мой
кислород.
Just
can't
be
without
you
Просто
не
могу
без
тебя.
One
call
and
Babe
I'm
on
my
way
Один
звонок,
детка,
и
я
уже
в
пути.
Be
hard
to
breath
without
you
Тяжело
дышать
без
тебя.
And
right
now
I
can't
feel
my
face
И
сейчас
я
не
чувствую
своего
лица.
Don't
want
to
be
without
you
Не
хочу
быть
без
тебя.
I
do
this
stuff
to
numb
my
pain
Я
занимаюсь
этим,
чтобы
заглушить
свою
боль.
Lately
it's
been
hectic
just
to
speak
my
mind
В
последнее
время
было
сложно
высказать
своё
мнение.
Conversations
with
Soulja
& Hopsin
help
me
pass
the
time
Разговоры
с
Soulja
Boy
и
Hopsin
помогают
мне
скоротать
время.
They
give
me
gems
I
could
never
find
with
a
narrow
minds
Они
дают
мне
крупицы
мудрости,
которые
я
бы
никогда
не
нашёл
с
ограниченным
умом.
And
I
stay
humble,
leave
my
doors
open
nearly
every
time
И
я
остаюсь
скромным,
оставляю
свои
двери
открытыми
почти
всегда.
Evil
intentions
sometimes
make
want
to
close
the
doors
Злые
умыслы
иногда
заставляют
меня
хотеть
закрыть
двери.
The
verdicts
clear,
they
just
want
the
chance
to
take
what's
yours
Приговор
ясен:
они
просто
хотят
получить
шанс
отнять
то,
что
принадлежит
тебе.
I
don't
believe
in
the
gate
or
gatekeepers
Я
не
верю
в
преграды
и
стражей
у
врат.
I
want
to
share
my
energy,
the
reason
I
copped
a
feature
Я
хочу
делиться
своей
энергией,
поэтому
и
записал
этот
фит.
Show-e-m'
dat
your
own
talents
straight
Покажи
им,
что
у
тебя
есть
талант,
And
you
ain't
got-ta
hate,
to
align
yourselves
with
the
greats
и
тебе
не
нужно
ненавидеть,
чтобы
быть
наравне
с
великими.
Focus,
invest
in
yourself,
see
through
the
shade
Сосредоточься,
инвестируй
в
себя,
смотри
сквозь
тень.
Loyalty
over
fame,
the
fans
will
respect
your
lane
Верность
превыше
славы,
фанаты
будут
уважать
твой
путь.
Getting
kind-a
hard
to
breath
with
out
you
Становится
трудно
дышать
без
тебя.
Don't
take
my
oxygen
away
(Don't
take
it
away)
Не
забирай
мой
кислород.
(Не
забирай
его).
Just
can't
be
without
you
Просто
не
могу
без
тебя.
One
call
and
Babe
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Один
звонок,
детка,
и
я
уже
в
пути.
(Я
уже
в
пути).
Be
hard
to
breath
without
you
Тяжело
дышать
без
тебя.
And
right
now
I
can't
feel
my
face
(Can't
feel
my
face)
И
сейчас
я
не
чувствую
своего
лица.
(Не
чувствую
своего
лица).
Don't
want
to
be
without
you
Не
хочу
быть
без
тебя.
I
do
this
stuff
to
numb
my
pain
Я
занимаюсь
этим,
чтобы
заглушить
свою
боль.
One
time
you
should
focus
on
ya
self
Во-первых,
тебе
стоит
сосредоточиться
на
себе.
Two
times
fuck
what
everybody
else
thinks
Во-вторых,
плевать,
что
думают
остальные.
Three
times
be
100%
spread
love
В-третьих,
будь
на
100%
собой,
дари
любовь.
Time
will
only
tell
when's
it's
your
time
to
wear
the
gloves
Время
покажет,
когда
придёт
твой
черёд
надевать
перчатки.
One
time
you
should
focus
on
ya
self
Во-первых,
тебе
стоит
сосредоточиться
на
себе.
Two
times
fuck
what
everybody
else
thinks
Во-вторых,
плевать,
что
думают
остальные.
Three
times
be
100%
spread
love
В-третьих,
будь
на
100%
собой,
дари
любовь.
Time
will
only
tell
when's
it's
your
time
to
wear
the
gloves
Время
покажет,
когда
придёт
твой
черёд
надевать
перчатки.
Getting
kind-a
hard
to
breath
with
out
you
Становится
трудно
дышать
без
тебя.
Don't
take
my
oxygen
away
Не
забирай
мой
кислород.
Just
can't
be
without
you
Просто
не
могу
без
тебя.
One
call
and
Babe
I'm
on
my
way
Один
звонок,
детка,
и
я
уже
в
пути.
Be
hard
to
breath
without
you
Тяжело
дышать
без
тебя.
And
right
now
I
can't
feel
my
face
И
сейчас
я
не
чувствую
своего
лица.
Don't
want
to
be
without
you
Не
хочу
быть
без
тебя.
I
do
this
stuff
to
numb
my
pain
Я
занимаюсь
этим,
чтобы
заглушить
свою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Schillinger, Tanager Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.