T1C3 - Black Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T1C3 - Black Skin




Black Skin
Черная кожа
Straight to the point
Сразу к делу
Black lives matter
Жизни черных важны
My name is T1C3
Меня зовут T1C3
Yea
Ага
I woke up with tears in my eyes, feelin why it gotta be this way
Я проснулся со слезами на глазах, почему все так?
Popz told me stories of desert storm
Попс рассказывал мне истории о песчаной буре
But the hate it still amongst today (storm)
Но ненависть все еще бушует сегодня (буря)
I DON'T FEEL OK (OK)
Я НЕ В ПОРЯДКЕ ПОРЯДКЕ)
I can't even go to the park to catch my Pokémon
Я не могу даже пойти в парк, чтобы поймать своего покемона
Without being called The Hard R
Чтобы меня не называли этим ужасным словом
While the cowards drive off (cowards)
Пока трусы уезжают (трусы)
It's so crazy cause I fought for this country, colorless vision
Это такое безумие, потому что я сражался за эту страну, видел все в истинном цвете
Yet consider a monkey, carried a gun so you can get sleep (factz)
Но все равно считаюсь обезьяной, носил оружие, чтобы ты мог спать спокойно (факты)
It's that deep, and I find it hard to coupe with (black)
Вот насколько все серьезно, и мне трудно с этим смириться (черный)
I'm not weak but emotions are eroding (yea)
Я не слабак, но эмоции разрушают (да)
So many tears for this year I need a floaty (black)
Так много слез в этом году, мне нужен спасательный круг (черный)
The weird looks at fancy dinners, I'm just tryna EAT (whooo)
Странные взгляды на роскошных ужинах, я просто пытаюсь ПОЕСТЬ (вау)
Money ain't problem anymore I was poor
Деньги больше не проблема, я был беден
But I found an open door just like everybody else
Но я нашел открытую дверь, как и все остальные
Only difference is had to camouflage for my wealth
Единственная разница в том, что мне пришлось маскировать свое богатство
Like I was somebody else see it's hard to be our selves
Как будто я был кем-то другим, понимаешь, трудно быть собой
In this black skin (yea)
В этой черной коже (да)
Hard to be yourself feel like you can't win (can't win)
Трудно быть собой, чувствуешь, что не можешь победить (не можешь победить)
Like everybody else
Как и все остальные
It's simply different (yea)
Это просто по-другому (да)
Even when you make it people trippin (why they trippin)
Даже когда ты чего-то добиваешься, люди спотыкаются (почему они спотыкаются)
In this black skin (black)
В этой черной коже (черный)
Hard to be yourself feel like you can't win (black)
Трудно быть собой, чувствуешь, что не можешь победить (черный)
Like everybody else
Как и все остальные
It's simply different (black)
Это просто по-другому (черный)
Even when you make it people trippin (black skin)
Даже когда ты чего-то добиваешься, люди спотыкаются (черная кожа)
I grew up hard life I'm on point (Ughh)
Я вырос в суровой жизни, я в порядке (Уф)
I grew up with real people, race won't one (yea)
Я вырос с настоящими людьми, раса не имела значения (да)
White, black, Asian, Mexicano moved as one
Белые, черные, азиаты, мексиканцы - мы были едины
So when you come at me a racist, you gotta feel this drum (whooo)
Так что, когда ты приходишь ко мне как расист, ты должен почувствовать этот барабан (вау)
Job is the slay you with words any day
Моя работа - убить тебя словами в любой день
Internet is terrible keyboard warriors here to play
Интернет ужасен, воины клавиатуры пришли поиграть
And the Copz, I'm really disappointed (sad)
И копы, я очень разочарован (грустно)
Far from the ones I ran into as a youngin
Они далеки от тех, с кем я сталкивался в молодости
The ones who gave you a chance, when you didn't have an option (whoo)
Тех, кто давал тебе шанс, когда у тебя не было выбора (вау)
Took you back home, when you was out their Mobbin (Mob)
Отвозили тебя домой, когда ты шлялся по улицам (толпа)
Breaking curfew, shoplifting but was acting like our fathers (yes)
Нарушал ко curfew, воровал в магазинах, но вел себя как наши отцы (да)
Taken women off the streets
Забирали женщин с улиц
Fighting hard to save our daughters (factz)
Отчаянно боролись, чтобы спасти наших дочерей (факты)
Nowadays itz a taze or you lose your life (stop it)
В наши дни это электрошокер или ты лишаешься жизни (прекратите)
Surely there's a small chance there's a heart inside (nope)
Конечно, есть маленький шанс, что внутри есть сердце (нет)
If not then people hit the streets, and you wonder why people fed up
Если нет, то люди выходят на улицы, а ты удивляешься, почему люди сыты по горло
Feeling doomed
Чувствуют себя обреченными
In this black skin (black)
В этой черной коже (черный)
Hard to be yourself feel like you can't win (black)
Трудно быть собой, чувствуешь, что не можешь победить (черный)
Like everybody else
Как и все остальные
It's simply different (Black)
Это просто по-другому (черный)
Even when you make it people trippin (why they trippin)
Даже когда ты чего-то добиваешься, люди спотыкаются (почему они спотыкаются)
In this black skin (black)
В этой черной коже (черный)
Hard to be yourself feel like you can't win
Трудно быть собой, чувствуешь, что не можешь победить
Like everybody else
Как и все остальные
It's simply different (black)
Это просто по-другому (черный)
Even when you make it people trippin
Даже когда ты чего-то добиваешься, люди спотыкаются
(Black skin)
(Черная кожа)
And the thing is like
И дело в том, что
Growing up man
Когда я рос, мужик
(Black)
(Черный)
We was in a small circle and everybody was not the same race bro
Мы были в маленьком кругу, и не все были одной расы, братан
(Black, white, asian)
(Черные, белые, азиаты)
I mean we were like blood brothers and sister you feel me
Мы были как кровные братья и сестры, понимаешь?
(Mexicans)
(Мексиканцы)
I mean it was so hard cause my friends had everything man
Было так тяжело, потому что у моих друзей было все, мужик
(Indians)
(Индийцы)
And we were like struggling to keep up
А мы старались не отставать
But growing up we grinded the same way
Но мы росли и пахали одинаково
(Bobos)
(Бобосы)
So I don't understand why
Поэтому я не понимаю, почему
(To Nike's)
(До Найков)
Like today is a problem
Сегодня это проблема
That I have black skin you feel me
Что у меня черная кожа, понимаешь?
(Da f*k wrong wit chall)
(Да какого хрена с вами не так?!)
(You see dat Tesla?!)
(Видел ту Теслу?!)
People look at it like
Люди смотрят на это так, будто
(Is he black?)
(Он черный?)
There's something wrong with me
Со мной что-то не так
(Black)
(Черный)
There's something wrong with this world
С этим миром что-то не так





Writer(s): Tanager Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.