Paroles et traduction T1C3 - Friend Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
to
RJM
Trap
Респект
RJM
Trap
Shorty
so
fly,
when
she
walking
by
got
let
her
know
Малышка
такая
классная,
когда
проходит
мимо,
должен
дать
ей
знать
(Gotta
let
her
know)
(Должен
дать
ей
знать)
Impact,
when
her
feet
hits
da
ground
that
booty
glows
Удар,
когда
ее
ноги
касаются
земли,
эта
попка
светится
(Dat
booty
glows)
(Эта
попка
светится)
Let
me
in
the
end
zone
(yea)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(ага)
Let
me
in
the
end
zone
(I'm
in
the
zone)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(я
в
игре)
Let
me
in
the
end
zone
(yea)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(ага)
Don't
put
me
in
the
friend
zone
(whooo)
Не
отправляй
меня
во
френдзону
(фууу)
Shorty
so
fly,
when
she
walking
by
got
let
her
know
Малышка
такая
классная,
когда
проходит
мимо,
должен
дать
ей
знать
(Gotta
let
her
know)
(Должен
дать
ей
знать)
Impact,
when
her
feet
hits
da
ground
that
booty
glows
Удар,
когда
ее
ноги
касаются
земли,
эта
попка
светится
(Dat
booty
glows)
(Эта
попка
светится)
Let
me
in
the
end
zone
(yea)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(ага)
Let
me
in
the
end
zone
(I'm
in
the
zone)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(я
в
игре)
Let
me
in
the
end
zone
(right)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(точно)
Don't
put
me
in
the
friend
zone
Не
отправляй
меня
во
френдзону
What
da
hells
up
in
those
jeans
(whoop)
Что,
черт
возьми,
в
этих
джинсах
(опа)
Booty
moving
like
a
washing
machine
Попка
двигается,
как
стиральная
машина
Make
ya
boi
wanta
have
a
wet
dream,
dream,
dream,
dream
Заставляет
твоего
парня
хотеть
влажных
снов,
снов,
снов,
снов
Yea
I'm
falling
for
dat
Ice
cream,
cream,
cream,
cream
Да,
я
западаю
на
это
мороженое,
мороженое,
мороженое,
мороженое
Gentlemen
know
exactly
what
I
mean
Джентльмены
точно
знают,
о
чем
я
говорю
I'm
a
deer
stuck,
looking
at
the
high
beams
Я
как
олень,
застывший
в
свете
фар
X
rated,
X
rated
all
in
my
dreams
Все
мои
сны
с
рейтингом
Х,
с
рейтингом
Х
Zombie
walking
can't
focus
on
the
right
thing
Хожу
как
зомби,
не
могу
сосредоточиться
на
главном
I
know
it's
perfect
(perfect)
Я
знаю,
это
идеально
(идеально)
I
gotta
see
what's
in
between
(what's
in
between)
Я
должен
увидеть,
что
между
ними
(что
между
ними)
I'm
open,
throw
that
ball
just
for
me
(for
me)
Я
открыт,
брось
этот
мяч
только
для
меня
(для
меня)
Shorty
so
fly,
when
she
walking
by
got
let
her
know
Малышка
такая
классная,
когда
проходит
мимо,
должен
дать
ей
знать
(Gotta
let
her
know)
(Должен
дать
ей
знать)
Impact,
when
her
feet
hits
da
ground
that
booty
glows
Удар,
когда
ее
ноги
касаются
земли,
эта
попка
светится
(Dat
booty
glows)
(Эта
попка
светится)
Let
me
in
the
end
zone
(I'm
in
the
zone)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(я
в
игре)
Let
me
in
the
end
zone
(yea,
yea)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(ага,
ага)
Let
me
in
the
end
zone
(right)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(точно)
Don't
put
me
in
the
friend
zone
Не
отправляй
меня
во
френдзону
Shorty
so
fly,
when
she
walking
by
got
let
her
know
Малышка
такая
классная,
когда
проходит
мимо,
должен
дать
ей
знать
(Gotta
let
her
know)
(Должен
дать
ей
знать)
Impact,
when
her
feet
hits
da
ground
that
booty
glows
Удар,
когда
ее
ноги
касаются
земли,
эта
попка
светится
(Dat
booty
glows)
(Эта
попка
светится)
Let
me
in
the
end
zone
(yea)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(ага)
Let
me
in
the
end
zone
(I'm
in
the
zone)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(я
в
игре)
Let
me
in
the
end
zone
(right)
Впусти
меня
в
зачетную
зону
(точно)
Don't
put
me
in
the
friend
zone
Не
отправляй
меня
во
френдзону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iced Out
date de sortie
26-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.