T1C3 - I'm Better Off - traduction des paroles en allemand

I'm Better Off - T1C3traduction en allemand




I'm Better Off
Ich bin besser dran
You already know what it is man! (oh-yea)
Du weißt schon, was Sache ist, Mann! (oh-ja)
Yes
Ja
(Never dat)
(Niemals das)
(DJ Pain 1)
(DJ Pain 1)
Good luck forgetting me, and all the ways I made you feel
Viel Glück dabei, mich zu vergessen, und all die Gefühle, die ich dir gegeben habe
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all die Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Das beste Gl-ü-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Viel Glück, das hier zu vergessen, und das Gefühl, wenn wir uns küssen
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und das Gefühl, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
Best of luck to the deceived wanna hold me back
Viel Glück an die Betrogenen, die mich zurückhalten wollen
New rails, better speed when I'm on the track
Neue Schienen, bessere Geschwindigkeit, wenn ich auf der Strecke bin
This is precious indeed the heart remembers that (yes)
Das ist in der Tat kostbar, das Herz erinnert sich daran (ja)
New flow from soul, watch the glow impact
Neuer Fluss aus der Seele, sieh zu, wie das Leuchten wirkt
Were you was at or when you started
Wo du warst oder wann du angefangen hast
Don't mean much if she's gone after you bought it
Bedeutet nicht viel, wenn sie weg ist, nachdem du es gekauft hast
That's a home
Das ist ein Zuhause
And if you home alone double X chromosome
Und wenn du allein zu Hause bist, doppeltes X-Chromosom
Didn't fit the picture on the throne, better off gone
Passte nicht ins Bild auf dem Thron, besser weg
I know its hard to change a lane when it's all you know (yes)
Ich weiß, es ist schwer, die Spur zu wechseln, wenn es alles ist, was du kennst (ja)
I know it's even hard breath when you letting go (let it go)
Ich weiß, es ist sogar schwer zu atmen, wenn du loslässt (lass es los)
I know the pain, I know dream when it falls apart
Ich kenne den Schmerz, ich kenne den Traum, wenn er zerbricht
I know the feels, I know tears when you in the dark
Ich kenne die Gefühle, ich kenne die Tränen, wenn du im Dunkeln bist
A better a chance to move on to healthy heart
Eine bessere Chance, zu einem gesunden Herzen überzugehen
Need a real at the bottom, when the car don't start
Brauche etwas Echtes am Boden, wenn das Auto nicht anspringt
Need motivation on rotation, to keep the love charged (yes)
Brauche Motivation in Rotation, um die Liebe aufgeladen zu halten (ja)
A helping hand is high demand to get dem sparks plugged
Eine helfende Hand ist sehr gefragt, um diese Funken zu entfachen
(Let e-m know)
(Lass es sie wissen)
Good luck forgetting me (yea)
Viel Glück, mich zu vergessen (ja)
And all the ways I made you feel (yes)
Und all die Gefühle, die ich dir gegeben habe (ja)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all die Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(Wish you the best)
(Wünsche dir das Beste)
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Das beste Gl-ü-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
Good luck forgetting this (yea), and the feeling when we kiss
Viel Glück, das hier zu vergessen (ja), und das Gefühl, wenn wir uns küssen
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u) (ok)
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u) (ok)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und das Gefühl, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Das beste Gl-ü-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
You hit rock bottom, try to slow down ya pace
Du hast den Tiefpunkt erreicht, versuche, dein Tempo zu verlangsamen
You just getting started ain't no need for a race
Du fängst gerade erst an, es gibt keinen Grund für ein Rennen
Keep the suckers out cha face
Halte die Idioten aus deinem Gesicht fern
Deserve particular taste (ugh)
Verdiene einen besonderen Geschmack (ugh)
Don't settle for less, you need more than a phase
Gib dich nicht mit weniger zufrieden, du brauchst mehr als eine Phase
You need more than raise
Du brauchst mehr als eine Gehaltserhöhung
You need a soul to take control on a more even type of plane
Du brauchst eine Seele, die die Kontrolle übernimmt, auf einer gleichmäßigeren Ebene
Kiss in the sun but also melt you in the rain
Kuss in der Sonne, aber schmelze dich auch im Regen
One to mend your heart, when all you feel is the pain
Eine, die dein Herz heilt, wenn alles, was du fühlst, der Schmerz ist
One who knows love is not game
Eine, die weiß, dass Liebe kein Spiel ist
Such shame, that the heart was never tamed
So eine Schande, dass das Herz nie gezähmt wurde
By the one with a brain (Bing)
Von der Einen mit Verstand (Bing)
Pinky in the brain was insane
Pinky und der Brain waren verrückt
When they tried to conquer the world
Als sie versuchten, die Welt zu erobern
But cooperation is the game
Aber Zusammenarbeit ist das Spiel
Hold my hand, not for a one night stand, I'm sure will make it
Halte meine Hand, nicht für eine Nacht, ich bin sicher, wir schaffen das
If we implement a plan, rather take it slow
Wenn wir einen Plan umsetzen, nimm es lieber langsam
Not a yacht, but a boat, that only moves
Keine Yacht, sondern ein Boot, das sich nur bewegt
When we pedal together forever (4-eva)
Wenn wir für immer zusammen paddeln (für immer)
Let e-m know!
Lass es sie wissen!
Good luck forgetting me (let e-m know)
Viel Glück, mich zu vergessen (lass es sie wissen)
And all the ways I made you feel (yes)
Und all die Gefühle, die ich dir gegeben habe (ja)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all die Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(Wish you the best)
(Wünsche dir das Beste)
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Das beste Gl-ü-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Viel Glück, das hier zu vergessen, und das Gefühl, wenn wir uns küssen
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und das Gefühl, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Das beste Gl-ü-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Fa-ne-to)
(Vorbei)
You always in my heart
Du bist immer in meinem Herzen
But we're better off apart
Aber wir sind getrennt besser dran
(Ugh-m)
(Ugh-m)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.