T1C3 - I'm Better Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T1C3 - I'm Better Off




I'm Better Off
Мне лучше без тебя
You already know what it is man! (oh-yea)
Ты и так знаешь, что к чему, детка! (о-да)
Yes
Да
(Never dat)
(Никогда)
(DJ Pain 1)
(DJ Pain 1)
Good luck forgetting me, and all the ways I made you feel
Удачи тебе забыть меня и все те чувства, что я в тебе пробуждал.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
И все то, что было настоящим между нами, желаю тебе удачи.
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой лучшей у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Удачи тебе забыть это и то чувство, когда мы целовались.
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
И те ощущения от наших прикосновений, желаю тебе удачи.
Best of luck to the deceived wanna hold me back
Удачи тебе, обманутая, желающая удержать меня.
New rails, better speed when I'm on the track
Новые рельсы, скорость выше, когда я на трассе.
This is precious indeed the heart remembers that (yes)
Это действительно ценно, сердце помнит об этом (да).
New flow from soul, watch the glow impact
Новый поток из души, смотри, как сияние производит впечатление.
Were you was at or when you started
Где ты была или когда ты начинала
Don't mean much if she's gone after you bought it
Не имеет большого значения, если она ушла после того, как ты это купил.
That's a home
Это дом.
And if you home alone double X chromosome
И если ты дома один, двойная Х-хромосома
Didn't fit the picture on the throne, better off gone
Не вписывалась в картинку на троне, лучше уйти.
I know its hard to change a lane when it's all you know (yes)
Я знаю, как тяжело сменить полосу движения, когда это все, что ты знаешь (да).
I know it's even hard breath when you letting go (let it go)
Я знаю, что еще тяжелее дышать, когда ты отпускаешь (отпусти).
I know the pain, I know dream when it falls apart
Я знаю эту боль, я знаю сны, когда они рушатся.
I know the feels, I know tears when you in the dark
Я знаю эти чувства, я знаю слезы, когда ты в темноте.
A better a chance to move on to healthy heart
Лучше шанс двигаться дальше к здоровому сердцу.
Need a real at the bottom, when the car don't start
Нужен толчок, когда машина не заводится.
Need motivation on rotation, to keep the love charged (yes)
Нужна мотивация во вращении, чтобы поддерживать заряд любви (да).
A helping hand is high demand to get dem sparks plugged
Помощь нужна, чтобы зажечь эти искры.
(Let e-m know)
(Дай мне знать)
Good luck forgetting me (yea)
Удачи тебе забыть меня (да).
And all the ways I made you feel (yes)
И все те чувства, что я в тебе пробуждал (да).
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
И все то, что было настоящим между нами, желаю тебе удачи.
(Wish you the best)
(Желаю тебе лучшего)
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой лучшей у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good luck forgetting this (yea), and the feeling when we kiss
Удачи тебе забыть это (да) и то чувство, когда мы целовались.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u) (ok)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у) (хорошо)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
И те ощущения от наших прикосновений, желаю тебе удачи.
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой лучшей у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
You hit rock bottom, try to slow down ya pace
Ты достигла дна, попробуй сбавить темп.
You just getting started ain't no need for a race
Ты только начинаешь, незачем торопиться.
Keep the suckers out cha face
Держи придурков подальше от своего лица.
Deserve particular taste (ugh)
Заслуживаешь особого вкуса (ах).
Don't settle for less, you need more than a phase
Не соглашайся на меньшее, тебе нужно больше, чем интрижка.
You need more than raise
Тебе нужно больше, чем повышение.
You need a soul to take control on a more even type of plane
Тебе нужна душа, чтобы взять под контроль более ровный жизненный путь.
Kiss in the sun but also melt you in the rain
Целовать на солнце, но и растопить тебя под дождем.
One to mend your heart, when all you feel is the pain
Тот, кто исцелит твое сердце, когда ты чувствуешь только боль.
One who knows love is not game
Тот, кто знает, что любовь - это не игра.
Such shame, that the heart was never tamed
Позор, что сердце так и не приручили.
By the one with a brain (Bing)
Кем-то с мозгами (Бинг).
Pinky in the brain was insane
Пинки и Брейн были сумасшедшими.
When they tried to conquer the world
Когда они пытались завоевать мир.
But cooperation is the game
Но игра заключается в сотрудничестве.
Hold my hand, not for a one night stand, I'm sure will make it
Возьми мою руку, не для секса на одну ночь, я уверен, у нас все получится.
If we implement a plan, rather take it slow
Если мы составим план, лучше не торопиться.
Not a yacht, but a boat, that only moves
Не яхта, а лодка, которая движется только
When we pedal together forever (4-eva)
Когда мы гребем вместе вечно (на-всег-да).
Let e-m know!
Дай мне знать!
Good luck forgetting me (let e-m know)
Удачи тебе забыть меня (дай мне знать).
And all the ways I made you feel (yes)
И все те чувства, что я в тебе пробуждал (да).
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
И все то, что было настоящим между нами, желаю тебе удачи.
(Wish you the best)
(Желаю тебе лучшего)
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой лучшей у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Удачи тебе забыть это и то чувство, когда мы целовались.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
И те ощущения от наших прикосновений, желаю тебе удачи.
(The best of l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой лучшей у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
(Fa-ne-to)
(Фа-не-то)
You always in my heart
Ты всегда в моем сердце.
But we're better off apart
Но нам лучше друг без друга.
(Ugh-m)
(Уф-м)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.