Paroles et traduction T1C3 - I'm Better Off
I'm Better Off
Мне лучше без тебя
You
already
know
what
it
is
man!
(oh-yea)
Ты
и
так
знаешь,
что
к
чему,
детка!
(о-да)
Good
luck
forgetting
me,
and
all
the
ways
I
made
you
feel
Удачи
тебе
забыть
меня
и
все
те
чувства,
что
я
в
тебе
пробуждал.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у)
And
All
the
ways
that
it
was
real,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
все
то,
что
было
настоящим
между
нами,
желаю
тебе
удачи.
(The
best
of
l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой
лучшей
у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good
luck
forgetting
this,
and
the
feeling
when
we
kiss
Удачи
тебе
забыть
это
и
то
чувство,
когда
мы
целовались.
And
the
feeling
when
we
touch,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
те
ощущения
от
наших
прикосновений,
желаю
тебе
удачи.
Best
of
luck
to
the
deceived
wanna
hold
me
back
Удачи
тебе,
обманутая,
желающая
удержать
меня.
New
rails,
better
speed
when
I'm
on
the
track
Новые
рельсы,
скорость
выше,
когда
я
на
трассе.
This
is
precious
indeed
the
heart
remembers
that
(yes)
Это
действительно
ценно,
сердце
помнит
об
этом
(да).
New
flow
from
soul,
watch
the
glow
impact
Новый
поток
из
души,
смотри,
как
сияние
производит
впечатление.
Were
you
was
at
or
when
you
started
Где
ты
была
или
когда
ты
начинала
Don't
mean
much
if
she's
gone
after
you
bought
it
Не
имеет
большого
значения,
если
она
ушла
после
того,
как
ты
это
купил.
And
if
you
home
alone
double
X
chromosome
И
если
ты
дома
один,
двойная
Х-хромосома
Didn't
fit
the
picture
on
the
throne,
better
off
gone
Не
вписывалась
в
картинку
на
троне,
лучше
уйти.
I
know
its
hard
to
change
a
lane
when
it's
all
you
know
(yes)
Я
знаю,
как
тяжело
сменить
полосу
движения,
когда
это
все,
что
ты
знаешь
(да).
I
know
it's
even
hard
breath
when
you
letting
go
(let
it
go)
Я
знаю,
что
еще
тяжелее
дышать,
когда
ты
отпускаешь
(отпусти).
I
know
the
pain,
I
know
dream
when
it
falls
apart
Я
знаю
эту
боль,
я
знаю
сны,
когда
они
рушатся.
I
know
the
feels,
I
know
tears
when
you
in
the
dark
Я
знаю
эти
чувства,
я
знаю
слезы,
когда
ты
в
темноте.
A
better
a
chance
to
move
on
to
healthy
heart
Лучше
шанс
двигаться
дальше
к
здоровому
сердцу.
Need
a
real
at
the
bottom,
when
the
car
don't
start
Нужен
толчок,
когда
машина
не
заводится.
Need
motivation
on
rotation,
to
keep
the
love
charged
(yes)
Нужна
мотивация
во
вращении,
чтобы
поддерживать
заряд
любви
(да).
A
helping
hand
is
high
demand
to
get
dem
sparks
plugged
Помощь
нужна,
чтобы
зажечь
эти
искры.
(Let
e-m
know)
(Дай
мне
знать)
Good
luck
forgetting
me
(yea)
Удачи
тебе
забыть
меня
(да).
And
all
the
ways
I
made
you
feel
(yes)
И
все
те
чувства,
что
я
в
тебе
пробуждал
(да).
And
All
the
ways
that
it
was
real,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
все
то,
что
было
настоящим
между
нами,
желаю
тебе
удачи.
(Wish
you
the
best)
(Желаю
тебе
лучшего)
(The
best
of
l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой
лучшей
у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good
luck
forgetting
this
(yea),
and
the
feeling
when
we
kiss
Удачи
тебе
забыть
это
(да)
и
то
чувство,
когда
мы
целовались.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(ok)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у)
(хорошо)
And
the
feeling
when
we
touch,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
те
ощущения
от
наших
прикосновений,
желаю
тебе
удачи.
(The
best
of
l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой
лучшей
у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
You
hit
rock
bottom,
try
to
slow
down
ya
pace
Ты
достигла
дна,
попробуй
сбавить
темп.
You
just
getting
started
ain't
no
need
for
a
race
Ты
только
начинаешь,
незачем
торопиться.
Keep
the
suckers
out
cha
face
Держи
придурков
подальше
от
своего
лица.
Deserve
particular
taste
(ugh)
Заслуживаешь
особого
вкуса
(ах).
Don't
settle
for
less,
you
need
more
than
a
phase
Не
соглашайся
на
меньшее,
тебе
нужно
больше,
чем
интрижка.
You
need
more
than
raise
Тебе
нужно
больше,
чем
повышение.
You
need
a
soul
to
take
control
on
a
more
even
type
of
plane
Тебе
нужна
душа,
чтобы
взять
под
контроль
более
ровный
жизненный
путь.
Kiss
in
the
sun
but
also
melt
you
in
the
rain
Целовать
на
солнце,
но
и
растопить
тебя
под
дождем.
One
to
mend
your
heart,
when
all
you
feel
is
the
pain
Тот,
кто
исцелит
твое
сердце,
когда
ты
чувствуешь
только
боль.
One
who
knows
love
is
not
game
Тот,
кто
знает,
что
любовь
- это
не
игра.
Such
shame,
that
the
heart
was
never
tamed
Позор,
что
сердце
так
и
не
приручили.
By
the
one
with
a
brain
(Bing)
Кем-то
с
мозгами
(Бинг).
Pinky
in
the
brain
was
insane
Пинки
и
Брейн
были
сумасшедшими.
When
they
tried
to
conquer
the
world
Когда
они
пытались
завоевать
мир.
But
cooperation
is
the
game
Но
игра
заключается
в
сотрудничестве.
Hold
my
hand,
not
for
a
one
night
stand,
I'm
sure
will
make
it
Возьми
мою
руку,
не
для
секса
на
одну
ночь,
я
уверен,
у
нас
все
получится.
If
we
implement
a
plan,
rather
take
it
slow
Если
мы
составим
план,
лучше
не
торопиться.
Not
a
yacht,
but
a
boat,
that
only
moves
Не
яхта,
а
лодка,
которая
движется
только
When
we
pedal
together
forever
(4-eva)
Когда
мы
гребем
вместе
вечно
(на-всег-да).
Let
e-m
know!
Дай
мне
знать!
Good
luck
forgetting
me
(let
e-m
know)
Удачи
тебе
забыть
меня
(дай
мне
знать).
And
all
the
ways
I
made
you
feel
(yes)
И
все
те
чувства,
что
я
в
тебе
пробуждал
(да).
And
All
the
ways
that
it
was
real,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
все
то,
что
было
настоящим
между
нами,
желаю
тебе
удачи.
(Wish
you
the
best)
(Желаю
тебе
лучшего)
(The
best
of
l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой
лучшей
у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
Good
luck
forgetting
this,
and
the
feeling
when
we
kiss
Удачи
тебе
забыть
это
и
то
чувство,
когда
мы
целовались.
(O-o-o-o-o-o-o-o-o-h-h-h-h-h-u-u-u-u)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-х-х-х-х-х-у-у-у-у)
And
the
feeling
when
we
touch,
I
wish
you
the
best
of
luck
И
те
ощущения
от
наших
прикосновений,
желаю
тебе
удачи.
(The
best
of
l-u-a-h-h-h-h-h-h-h-a-a-a-a)
(Самой
лучшей
у-у-да-а-а-а-а-а-а-чи-и-и-и)
You
always
in
my
heart
Ты
всегда
в
моем
сердце.
But
we're
better
off
apart
Но
нам
лучше
друг
без
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pain
date de sortie
31-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.