T1C3 - I'm Better Off - traduction des paroles en allemand

I'm Better Off - T1C3traduction en allemand




I'm Better Off
Ich bin besser dran
You already know what it is man! (oh-yea)
Du weißt schon, was los ist, Mann! (oh-ja)
Yes (Never dat)
Ja (Niemals das)
(DJ Pain 1)
(DJ Pain 1)
Good luck forgetting me, and all the ways I made you feel
Viel Glück beim Vergessen meiner, und all der Arten, wie ich dich fühlen ließ
(Ooooo-oooohhhhhuuuu)
(Ooooo-oooohhhhhuuuu)
And all the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all die Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(The best of luahhhh-hhhaaaa)
(Das Beste von luahhhh-hhhaaaa)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Viel Glück beim Vergessen davon, und des Gefühls, wenn wir uns küssen
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und des Gefühls, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
Best of luck to the deceived wanna hold me back
Viel Glück für die Getäuschten, die mich zurückhalten wollen
New rails, better speed when I'm on the track
Neue Schienen, bessere Geschwindigkeit, wenn ich auf der Strecke bin
This precious indeed the heart remembers that (yes)
Das ist in der Tat kostbar, das Herz erinnert sich daran (ja)
New flow from soul, watch the glow impact
Neuer Fluss aus der Seele, sieh zu, wie das Leuchten wirkt
Were you was at or when you started
Wo du warst oder wann du angefangen hast
Don't mean much if she's gone after you bought it
Bedeutet nicht viel, wenn sie weg ist, nachdem du es gekauft hast
That's a home!
Das ist ein Zuhause!
And if you home alone double X chromosome
Und wenn du allein zu Hause bist, doppeltes X-Chromosom
Didn't fit the picture on the throne, better off gone
Passte nicht ins Bild auf dem Thron, besser weg
I know its hard to change a lane when it's all you know (yes)
Ich weiß, es ist schwer, die Spur zu wechseln, wenn es alles ist, was du kennst (ja)
I know it's even hard breath when you letting go (let it go)
Ich weiß, es ist sogar schwer zu atmen, wenn du loslässt (lass es los)
I know the pain, I know dream when it falls apart
Ich kenne den Schmerz, ich kenne den Traum, wenn er zerbricht
I know the feels, I know tears when you in the dark
Ich kenne die Gefühle, ich kenne die Tränen, wenn du im Dunkeln bist
A better a chance to move on to healthy heart
Eine bessere Chance, zu einem gesunden Herzen überzugehen
Need a real at the bottom, when the car don't start
Brauche einen Echten am Boden, wenn das Auto nicht anspringt
Need motivation on rotation, to keep the love charged (yes)
Brauche Motivation in Rotation, um die Liebe aufgeladen zu halten (ja)
A helping hand is high demand to get dem sparks plugged
Eine helfende Hand ist sehr gefragt, um diese Funken zu zünden
(Let 'em know)
(Lass es sie wissen)
Good luck forgetting me (yea)
Viel Glück beim Vergessen meiner (ja)
And all the ways I made you feel (yes)
Und all der Arten, wie ich dich fühlen ließ (ja)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all der Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(Wish you the best)
(Wünsche dir das Beste)
(The best of luahhhh-hhhaaaa)
(Das Beste von luahhhh-hhhaaaa)
Good luck forgetting this (yea), and the feeling when we kiss
Viel Glück beim Vergessen davon (ja), und des Gefühls, wenn wir uns küssen
(Ooooo-oooohhhhhuuuu) (ok)
(Ooooo-oooohhhhhuuuu) (ok)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und des Gefühls, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
(The best of luahhhh-hhhaaaa)
(Das Beste von luahhhh-hhhaaaa)
You hit rock bottom, try to slow down ya pace
Du hast den Tiefpunkt erreicht, versuche, dein Tempo zu verlangsamen
You just getting started ain't no need for a race
Du fängst gerade erst an, es gibt keinen Grund für ein Rennen
Keep the suckers out cha face
Halte die Idioten aus deinem Gesicht fern
Deserve particular taste (ugh)
Verdiene einen besonderen Geschmack (ugh)
Don't settle for less, you need more than a phase
Gib dich nicht mit weniger zufrieden, du brauchst mehr als eine Phase
You need more than raise
Du brauchst mehr als eine Gehaltserhöhung
You need a soul to take control on a more even type of plane
Du brauchst eine Seele, die die Kontrolle übernimmt, auf einer gleichmäßigeren Ebene
Kiss in the sun but also melt you in the rain
Kuss in der Sonne, aber der dich auch im Regen schmelzen lässt
One to mend your heart, when all you feel is the pain
Eine, die dein Herz heilt, wenn alles, was du fühlst, Schmerz ist
One who knows love is not game
Eine, die weiß, dass Liebe kein Spiel ist
Such shame, that the heart was never tamed
So eine Schande, dass das Herz nie gezähmt wurde
By the one with a brain (Bing)
Von der mit Verstand (Bing)
Pinky in the brain was insane
Pinky und der Brain waren verrückt
When they tried to conquer the world
Als sie versuchten, die Welt zu erobern
But cooperation is the game
Aber Zusammenarbeit ist das Spiel
Hold my hand, not for a one night stand
Halte meine Hand, nicht für einen One-Night-Stand
I'm sure will make it
Ich bin sicher, wir werden es schaffen
If we implement a plan, rather take it slow
Wenn wir einen Plan umsetzen, nimm es lieber langsam
Not a yacht, but a boat
Keine Yacht, sondern ein Boot
That only moves
Das sich nur bewegt
When we pedal together forever (4-eva)
Wenn wir für immer zusammen rudern (für immer)
Let 'em know!
Lass es sie wissen!
Good luck forgetting me (let 'em know)
Viel Glück beim Vergessen meiner (lass es sie wissen)
And all the ways I made you feel (yes)
Und all der Arten, wie ich dich fühlen ließ (ja)
And All the ways that it was real, I wish you the best of luck
Und all der Arten, wie es echt war, ich wünsche dir viel Glück
(Wish you the best)
(Wünsche dir das Beste)
(The best of luahhhh-hhhaaaa)
(Das Beste von luahhhh-hhhaaaa)
Good luck forgetting this, and the feeling when we kiss
Viel Glück beim Vergessen davon, und des Gefühls, wenn wir uns küssen
(Ooooo-oooohhhhhuuuu)
(Ooooo-oooohhhhhuuuu)
And the feeling when we touch, I wish you the best of luck
Und des Gefühls, wenn wir uns berühren, ich wünsche dir viel Glück
(The best of luahhhh-hhhaaaa)
(Das Beste von luahhhh-hhhaaaa)
(Faneto)
(Faneto)
You always in my heart. but we're better off apart
Du bist immer in meinem Herzen, aber wir sind getrennt besser dran
(Ughm)
(Ähm)





Writer(s): T1c3, Tina G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.