T1C3 - Loyal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T1C3 - Loyal




Loyal (loyal)
Верный (преданный)
Doesn't take much strength to be just dat (sure don't)
Не нужно много сил, чтобы быть просто таким (уверен, что нет)
Jay Cook (KeyAno)
Джей Кук (Кейано)
Yea (MWhahaha)
Да (Мхахаха)
T1C3
T1C3
If I told you I was loyal
Если бы я сказал тебе, что я верный
Would you be honest n shit
Ты был бы честен, черт возьми
If told you I adored you
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя
Would you just run off n split
Ты бы просто сбежал и разбежался
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай-ка я просто закурю косячок
Loyal (loyal)
Верный (преданная)
Hold up let's talk for a bit (yea)
Подожди, давай немного поговорим (да)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Если бы я сказал тебе, что я предан (если бы я был предан)
Would you be honest n shit (yea)
Был бы ты честен, черт возьми (да)
If told you I adored you (I adore you)
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя обожаю тебя)
Would you just run off n split (yea)
Ты бы просто сбежал и разбежался (да)
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай мне только прикурить от косяка
Loyal
Верный
Hold up let's talk for a bit
Подожди, давай немного поговорим
Loyalties never common (yea)
Верность никогда не бывает обычной (да)
Eyes wide shut let's be honest (be honest)
Широко закрой глаза, давай будем честны (будем честны)
Loving, and you feeling me
Люблю, и ты чувствуешь меня
But would you leave for dem commas (commas)
Но ты бы ушел ради этих запятых (запятых)
We A n B & we fukz wit C
Мы с тобой друзья и мы дружим с С
But would you leave for dat Dino D (D!)
Но ты бы ушел ради этого Динозавра Д (Д!)
Strange game on a killing spree
Странная игра на грани убийства
Fucking him well don't slide wit me (Don't Slide)
Трахни его хорошенько, не ускользай от меня (Не ускользай)
I'm just speakin da factz (factz)
Я просто говорю о фактах (фактах)
If you cashin out, then I don't want da tax (hell nah)
Если ты обналичиваешь деньги, то я не хочу платить налоги (черт возьми, нет)
Un-loyal shit datz behind my back (my back)
Нелояльный говнюк за моей спиной (за моей спиной)
We could've talked it out, It would've been exact! (yea)
Мы могли бы все обсудить, это было бы точно! (да)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Если бы я сказал тебе, что я предан (если бы я был предан)
Would you be honest n shit (yea)
Был бы ты честен, черт возьми (да)
If told you I adored you (I adore you baby)
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя обожаю тебя, детка)
Would you just run off n split (damn)
Ты бы просто сбежал и разделился (черт возьми)
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай мне только прикурить от косяка
Loyal
Верный
Hold up let's talk for a bit (yea)
Подожди, давай немного поговорим (да)
If I told you I was loyal (I was loyal)
Если бы я сказал тебе, что я был предан был предан)
Would you be honest n shit (yea)
Ты был бы честен, черт возьми (да)
If told you I adored you (gah damn)
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя (черт возьми)
Would you just run off n split (damn)
Ты бы просто сбежал и разбежался (черт возьми)
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай мне только прикурить от косяка
Loyal
Верный
Hold up let's talk for a bit
Подожди, давай немного поговорим
Let's talk it out, Damn shorty it's been awhile
Давай обсудим это, чертов коротышка, прошло много времени
The shoes on the other foot now
Туфли теперь на другой ноге
Back in the day when you was acting wild
В те дни, когда ты вел себя дико
To smooth to wanta cramp ya style
Сглаживать, чтобы не стеснять твой стиль
Neva hate
Нева ненавидит
Tears running out my eyes, Ricki Lake
Слезы текут из моих глаз, Рики Лейк
Had a super bad, made her make a cake
Было очень плохо, заставил ее испечь торт
Met a shorty, brand new neva fake
Встретил коротышку, новенькую невскую подделку
Turn Up!
Поднимайся!
Want a bad bitch, now I got it (yea)
Хочу крутую сучку, теперь у меня есть это (да)
If I fall down, she gone spot me (yea)
Если я упаду, она заметит меня (да)
If I'm neva der, datz hardly (yea)
Если я нева дер, датц вряд ли (да)
I'm the new joker, she Harley (vroom)
Я новый джокер, она Харли (врум)
Die for me
Умри за меня
Try for me
Попробуй ради меня
Honestly she living royalty
Честно, она настоящая королевская особа
Heart red carpet, blood can't stop it
Сердце на красной дорожке, кровь не остановить
Dammit baby that is loyalty (loyalty)
Черт возьми, детка, это и есть верность (лояльность)
Loyalties neva common (loyal)
Привязанности не распространены (лояльны)
But would you leave for dem commas
Но ты бы ушла из-за этих запятых
If I told you I adored you
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя
Would you just run off n split (loyal)
Ты бы просто убежала и раскололась (лояльна)
(Cause I adored you)
(Потому что я обожал тебя)
Let me just light up da spliff (loyal)
Позволь мне просто закурить косяк (лояльна)
Hold up lets talk for a bit
Подожди, давай немного поговорим
(If told you I was loyal)
(Если бы я сказал тебе, что я был верен)
If I told I adored you (don't slide)
Если бы я сказал, что обожаю тебя (не уклоняйся)
(My back)
(Моя спина)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Если бы я сказал тебе, что я предан (если бы я был предан)
Would you be honest n shit (yea)
Ты был бы честен, черт возьми (да)
If told you I adored you (I adore you baby)
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя обожаю тебя, детка)
Would you just run off n split (damn)
Ты бы просто сбежал и разбежался (черт)
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай мне только прикурить от косяка
Loyal
Верный
Hold up let's talk for a bit (yea)
Подожди, давай немного поговорим (да)
If I told you I was loyal (loyal)
Если бы я сказал тебе, что я предан (лоялен)
Would you be honest n shit (yea)
Был бы ты честен, черт возьми (да)
If told you I adored you (gah damn)
Если бы я сказал тебе, что обожаю тебя (черт возьми)
Would you just run off n split (damn)
Ты бы просто сбежал и разбежался (черт)
Loyal
Верный
Let me just light up da spliff
Дай мне только прикурить от косяка
Loyal
Верный
Hold up let's talk for a bit
Подожди, давай немного поговорим





Writer(s): Paloma Faith, Chris Loco, Jacob Oliver Manson, Jamie Miller, Max Wolfgang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.