T1C3 - Timez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T1C3 - Timez




Living man (damn right)
Живой человек (чертовски прав)
Like always pimpin
Как всегда, пимпин
Ain't nothing new
В этом нет ничего нового
I live through the eyes of my crew
Я живу глазами своей команды
(MWhahaha)
(Мв-ха-ха)
I remember those times (yea)
Я помню те времена (да)
Eyeballs in the windows
Глазные яблоки в окнах
Like dam that watch do shine (It shine!)
Как дам, эти часы действительно сияют (они сияют!)
In da back of my mind
В глубине души
I was like don't move baby you're mine
Я подумал: "Не двигайся, детка, ты моя"
Mountain center of the brain
Горный центр мозга
Drive me insane, how high I gotta climb
Сведи меня с ума, как высоко я должен забраться
Looking down with a smile, it's been awhile (yea)
Смотрю вниз с улыбкой, прошло какое-то время (да)
I'm living baby! it's the truth! (factz)
Я живу, детка! это правда! (факт)
Nine ta five with a small drive
Девять на пять с небольшим отрывом
Getting money baby how are you
Зарабатываю деньги, детка, как дела
Windows down, with the Rays on
Окна опущены, лучи горят.
Get my dance on, oh it's true!
Включи мой танец, о, это правда!
Krazy eyez tryna kill my vibe
Крейзи эйз пытается разрушить мою атмосферу.
When da young bull pull through (whooo)
Когда молодой бык выкарабкается (уууу)
Haterz Baby nothing new (yea)
Ненавистник, детка, ничего нового (да)
I work hard up in diz bitch (WhOOoo, yea)
Я усердно работаю в дизе, сука (Уууу, да)
Don't tell me how to drive my shit
Не указывай мне, как управлять моим дерьмом
(Fuk Youuuu, True)
(Черт возьми, правда)
Turn da music down
Сделай музыку потише
What bitch! (OOoo hell No)
Что за сука! (ООоо, черт возьми, нет)
Hoe you ain't buy this Shit!
Шлюха, ты не купишься на это дерьмо!
You cant control this drip! (Bitch)
Ты не можешь контролировать этот поток! (Сука)
Line up!
Построиться!
These haters be finding us (HEeeh)
Эти ненавистники найдут нас (Хи-хи)
Turn it up! My homies be chilll af (Sheeesh)
Сделай погромче! Мои кореши расслабятся (Блин)
Count it up
Подсчитай это
These normies act broke af (Damnn)
Эти нормалы ведут себя как нищие (черт возьми)
Stack it up, my youngin gone spend it up
Собирай деньги, моя молодежь пошла их тратить
They know what's up
Они знают, в чем дело
I remember those times (yea)
Я помню те времена (да)
Eyeballs in the windows
Глазные яблоки в окнах
Like dam that watch do shine (It shine)
Как будто эти часы действительно сияют (они сияют)
In da back of my mind
В глубине моего сознания
I was like don't move baby you're mine
Я подумал: "Не двигайся, детка, ты моя"
Mountain center of the brain
Горный центр мозга
Drive me insane, how high I gotta climb
Своди меня с ума, как высоко я должен забраться
Looking down with a smile, it's been awhile (yea)
Смотрю вниз с улыбкой, прошло некоторое время (да)
I'm living baby it's the truth (true)
Я живу, детка, это правда (правда)
Can't take baby when I go, oh
Не могу забрать малышку, когда ухожу, оу
Yea that's fa sho
Да, это так и есть
Had let you know
Я дал тебе знать
That's just how it goes. (Boi)
Просто так оно и бывает. (Бой)
Make the duckies in the row
Расставь утят в ряд
Then you buy boat just watch it coast (Bruhh)
Затем ты покупаешь лодку, просто наблюдай за ее берегом (Братан)
Then you buy a new whip
Затем ты покупаешь новый хлыст
Cause you got whipped, before the new whip (Huhhhhaaa)
Потому что тебя выпороли, прежде чем появился новый хлыст (Хуххххааа)
Wait baby don't trip, I just tryna give you a little tip
Подожди, детка, не споткнись, я просто пытаюсь дать тебе маленький совет
Let these muthafkz cry over dat vacancy
Пусть эти ублюдки поплачут из-за этой вакансии
They the ones being pimped
Это их сводничают
Used up, then abused cause the boss tryna get rich (rich)
Использованный, затем оскорбленный, потому что босс пытается разбогатеть (разбогатеть)
Fuk dat, will be Men in Black
Черт возьми, это будут люди в черном
With business cut like Smith
С деловой стрижкой, как у Смита
You'll be Icon in this Bitch
Ты будешь иконой в этой сучке
(Yea)
(Да)
Icon in diz Bitch (Icon)
Икона в этой сучке (Икона)
True, Stay young join da misfits (yea)
Верно, оставайся молодым, присоединяйся к da misfits (да)
Yea (smooth)
Да (гладко)
(Mwhahahah)
(Мхахахах)
(Ahhhh)
(Ааааа)
I remember those times... (yea)
Я помню те времена... (да)
Eyeballs in the windows
Глазные яблоки в окнах
Like dam that watch do shine
Как будто эти часы действительно сияют
In da back of my mind
В глубине моего сознания
I was like don't move baby you're mine
Я думал: "Не двигайся, детка, ты моя"
Mountain center of the brain
Горный центр мозга
Drive me insane, how high I gotta climb
Своди меня с ума, как высоко я должен забраться
Looking down with a smile, it's been awhile (awhile)
Смотрю вниз с улыбкой, прошло некоторое время (некоторое время)
I'm living baby! it's the truth! (factz)
Я живу, детка! это правда! (факт)
Nine ta five with a small drive
Девять на пять с небольшим приводом
Getting money baby how are you?
Зарабатываешь деньги, детка, как дела?
Windows down, with the Rays on
Окна опущены, лучи включены
Get my dance on, oh it's true!
Включи мой танец, о, это правда!
Krazy eyez tryna kill my vibe
Крейзи эйз пытается перебить мою атмосферу
When da young bull pull through
Когда молодой бык выкарабкается
Haterz Baby nothing new
Хейтерз, детка, ничего нового
(Nothing New)
(Ничего нового)





Writer(s): T1c3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.