T1HUNNXD - In The Room - traduction des paroles en allemand

In The Room - T1HUNNXDtraduction en allemand




In The Room
Im Zimmer
(I just wanna' kick it with 'em real quick!)
(Ich will nur kurz mit ihr abhängen!)
Uh!
Uh!
So, What now, What now, What now?
Also, was jetzt, was jetzt, was jetzt?
What do you really expect from me?
Was erwartest du wirklich von mir?
So, What now, What now?
Also, was jetzt, was jetzt?
Do you really expect from me?
Was erwartest du wirklich von mir?
(Yeah)
(Yeah)
Do you really expect from me?
Was erwartest du wirklich von mir?
Yeah!
Yeah!
I got a lot of questions, I just wanna' ask you!
Ich habe eine Menge Fragen, ich will dich einfach fragen!
You can't even express too me!
Du kannst dich mir nicht mal öffnen!
Fuck withchu'?
Mit dir abhängen'?
Like, nah nah!
So wie, nein, nein!
You can't even express too me, No, no!
Du kannst dich mir nicht mal öffnen, Nein, nein!
What more do you really want from me? (Whoa, whoa!)
Was willst du eigentlich noch von mir? (Whoa, whoa!)
Yeah!
Yeah!
What more do you really want from me, Whoa, whoa!
Was willst du eigentlich noch von mir, Whoa, whoa!
I don't wanna' talk to you because it's hard
Ich will nicht mit dir reden, weil es schwer ist
Like I'm talking through a wall
Als würde ich durch eine Wand sprechen
I can't even go in cause I'm going through-
Ich kann nicht mal reinkommen, weil ich durchgehe-
All the withdraws!
All die Entzugserscheinungen!
I just really want your mind!
Ich will einfach nur deinen Verstand!
But you tryina' block me off
Aber du versuchst, mich abzublocken
So, I'm just crossing through the times
Also, ich gehe einfach durch die Zeiten
I don't wanna' really feel
Ich will nicht wirklich fühlen
So, I numb my feelings through these blunts and
Also, betäube ich meine Gefühle durch diese Joints und
Through theses dranks
Durch diese Drinks
I can't never really explain
Ich kann es nie wirklich erklären
I just your mind in every single way
Ich will einfach nur deinen Verstand, in jeder Hinsicht
But you just tried to leave me there!
Aber du hast einfach versucht, mich dort zu lassen!
So, I had to pull up at the top
Also, musste ich ganz nach oben
And Now, I'm over here!
Und jetzt bin ich hier!
On my 'lone!
Alleine!
On my 'lone, On my 'lone
Alleine, Alleine
On my 'lone, On my 'lone, On my 'lone!
Alleine, Alleine, Alleine!
Chillin' in my studio
Chille in meinem Studio
In a room, In a room, In a room! (Yeah!)
In einem Raum, In einem Raum, In einem Raum! (Yeah!)
In a room, In a room!
In einem Raum, In einem Raum!
Yes! I'm really chilling all alone!
Ja! Ich chille wirklich ganz alleine!
In a room!
In einem Raum!
Who I need?
Wen brauche ich?
I don't need nobody no!
Ich brauche niemanden, nein!
I don't need nobody, No, no, no!
Ich brauche niemanden, Nein, nein, nein!
(You know, it's like)
(Weißt du, es ist so)
(When you become so vibed out)
(Wenn du so ausgeglichen wirst)
(You become so like nonchalant to everything)
(Du wirst so gleichgültig gegenüber allem)
(You could look at the world, like...)
(Du könntest die Welt anschauen, wie...)
(It's different like)
(Es ist anders, wie)
(I look at life now like)
(Ich betrachte das Leben jetzt so)
(If you really love the shit that you do?)
(Wenn du die Scheiße, die du machst, wirklich liebst?)
(Whatever that is, making money, working hard, I mean shit!...)
(Was auch immer das ist, Geld verdienen, hart arbeiten, ich meine Scheiße!...)
(Just keep going, Keep going hard at it)
(Mach einfach weiter, gib weiter Gas)
(You gone see a result in some shit, Believe me!)
(Du wirst ein Ergebnis sehen, glaub mir!)
(When I started this music shit? Hm!)
(Als ich mit dieser Musik-Sache angefangen habe? Hm!)
(Ian' think I was gone' be where I'm at right now)
(Ich hätte nicht gedacht, dass ich da sein würde, wo ich jetzt bin)
(And still tryina come up, so just trust the process)
(Und ich versuche immer noch hochzukommen, also vertrau einfach dem Prozess)





Writer(s): Taye Meanor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.