T1MI - Birkin Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T1MI - Birkin Bag




Birkin Bag
Сумка Birkin
Life's a roller coaster, wish I knew the rides
Жизнь как американские горки, жаль, что я не знал маршрут.
Shit I thought you were Bonnie I was Clyde
Черт, я думал, ты будешь моей Бонни, а я твоим Клайдом.
Held it down could have ruled the world
Если бы ты была рядом,
You at my side
мы бы правили миром.
And now I feel like my hearts gone
Теперь я чувствую, что мое сердце разбито.
No surprise
Неудивительно.
I wish that I could do better
Жаль, что я не смог стать лучше
For a woman like you
Ради такой женщины, как ты.
I should've known
Мне следовало знать,
That you wanted the best for me for you for us
Что ты хотела лучшего для меня, для себя, для нас.
Never question the trust
Никогда не сомневайся в доверии.
I hope you know I still got the love
Надеюсь, ты знаешь, что я все еще люблю тебя.
It's just f***** man
Это просто отстой, блин.
It's enough man
С меня хватит, блин.
When will whatever I do be enough man
Когда же все, что я делаю, станет для тебя достаточным, блин?
Oh wait that's your line
О, подожди, это же твоя фраза.
Oh wait it's not time
О, подожди, еще не время.
If the feeling wasn't mutual then why you do it
Если чувства не были взаимными, то зачем ты это делала?
I opened all my heart and now your words pierced through it
Я открыл тебе все свое сердце, а теперь твои слова пронзают его насквозь.
It's crazy cause I always thought that we would get through it
Это безумие, потому что я всегда думал, что мы справимся.
Trying my hardest but I don't think you're looking
Я стараюсь изо всех сил, но, кажется, ты этого не видишь.
Now it's not just you it's mostly me
Теперь это не только ты, но и я в большей степени.
How can I call you my girl but never take you on a shopping spree?
Как я могу называть тебя своей девушкой, если ни разу не сводил тебя на шопинг?
I know we're still young but it's the thought that counts
Я знаю, мы еще молоды, но важен сам факт.
On my birthday you spent large amounts
В мой день рождения ты потратила кучу денег.
Oh man I swear I couldn't even top that
Боже, клянусь, я даже не смог это переплюнуть.
Best thing I really gave was giving you a bruck back damn man
Лучшее, что я сделал, это хорошенько тебя трахнул, черт возьми.
I thought I was the man with a damn plan
Я думал, что я крутой мужик с четким планом,
And now I feel like shit like sandman
А теперь чувствую себя дерьмом, как Песочный Человек.
You'll probably get that reference
Ты, наверное, поняла отсылку.
You know Spider-Man 3
Ну, знаешь, «Человек-паук 3».
Yeah you loved those lectures
Да, ты обожала эти лекции.
I swear I'll do anything to get that back
Клянусь, я сделаю все, чтобы вернуть все обратно,
But you must hate me now so I can't even chat
Но ты, должно быть, ненавидишь меня сейчас, поэтому я даже не могу написать.
And I can't even chat if you talk to other fellas
И я не могу даже написать, если ты общаешься с другими парнями.
But what they got that I don't? Maybe leave you breathless
Но что у них есть такого, чего нет у меня? Может, они умеют лишать тебя дара речи?
You know I hate when you get high like propellers
Знаешь, я ненавижу, когда ты накуриваешься до беспамятства.
I'm getting why you jealous
Теперь я понимаю, почему ты ревнуешь.
But why you getting mad?
Но почему ты злишься?
I'm single now
Теперь я свободен.
Do you know hard I tried to make you smile?
Знаешь, как сильно я старался заставить тебя улыбнуться?
I hope you understand
Надеюсь, ты понимаешь.
This a mission now
Теперь это моя миссия.
Babe, I love you to death
Детка, я люблю тебя до смерти.
Just hear me out
Просто выслушай меня.
Put yourself in my shoes
Поставь себя на мое место.
When I step in the booth
Когда я захожу в студию,
I'm writing down lyrics and I'm thinking of you
Я пишу тексты и думаю о тебе.
The song will have nothing to do with love
В песне может не быть ничего о любви,
But I'm finding myself going with my gut
Но я просто следую зову своего сердца.
And that's you
И это ты.
I'm sorry for shouting earlier
Прости, что накричал раньше.
I was burning from what you told me earlier
Я был расстроен тем, что ты мне сказала.
Never getting back together you're not Taylor Swift
Мы никогда не будем вместе, ты же не Тейлор Свифт.
Reminiscing when we prayed together
Вспоминаю, как мы молились вместе.
That was bliss
Это было блаженство.
I miss it
Скучаю по этому.
Here's me hoping that you understand
Надеюсь, ты понимаешь,
This a love letter worth a Birkin bag
Что это любовное письмо, достойное сумки Birkin.





Writer(s): Isaac Abuwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.