T1ONE feat. Inur - Как ты бесишь (prod. by macazu) - traduction des paroles en allemand

Как ты бесишь (prod. by macazu) - T1One , Inur traduction en allemand




Как ты бесишь (prod. by macazu)
Wie du nervst (prod. by macazu)
Скажи мне, в чем я виноват
Sag mir, woran ich schuld bin
Нам никого не нужно было еще год назад
Vor einem Jahr brauchten wir noch niemanden
Ты говоришь о боли, ради красного словца
Du redest von Schmerz, nur für hübsche Worte
А я прочувствовал и по ночам не спал
Ich hab’s gefühlt und konnte nachts nicht schlafen
Не слушай этих бесполезных сук
Hör nicht auf diese nutzlosen Hunde
Поговори со мной в последний раз и я уйду
Sprich ein letztes Mal mit mir und ich geh
На скорости сто шестьдесят
Mit hundertsechzig Sachen
Открою окна, чтобы позабыть твой аромат
Öffne die Fenster, um deinen Duft zu vergessen
В городе туман, туман, туман
In der Stadt ist Nebel, Nebel, Nebel
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm
Где же ты, мадам, мадам, мадам
Wo bist du, Madame, Madame, Madame
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm
Все так глупо, твои глаза замануха
Alles so dumm, deine Augen sind Lockrufe
Сука бьет прямо внутрь, я считаю секунды
Die Schlampe trifft mitten ins Herz, ich zähl die Sekunden
Если бы не врала, если бы я не врал в ответ
Wenn du nicht gelogen hättest, wenn ich nicht zurückgelogen hätte
Тогда бы фотографии были не на полу, а на столе
Dann wären die Fotos nicht auf dem Boden, sondern auf dem Tisch
Можно, я буду думать то, что ты всему виной
Darf ich denken, dass du an allem schuld bist?
Тебя поймут друзья, меня поймет район
Deine Freunde verstehen dich, mein Viertel versteht mich
Куда идешь, я не преграда более тебе
Wohin du gehst, ich bin kein Hindernis mehr für dich
Выпей, сколько хочешь, так будет веселей
Trink, so viel du willst, dann wird’s lustiger
Забывай меня и первую встречу в кальянной
Vergiss mich und das erste Treffen im Shisha-Laden
Реки "Hennessy X.O." излечат мои раны
Flüsse von "Hennessy X.O." werden meine Wunden heilen
Сяду бухим за руль и братья отберут ключи
Setz mich betrunken ans Steuer und die Brüder nehmen die Schlüssel
Хочешь веселых песен? Я хочу тишины
Willst du fröhliche Lieder? Ich will Stille
В городе туман, туман, туман
In der Stadt ist Nebel, Nebel, Nebel
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm
Где же ты, мадам, мадам, мадам
Wo bist du, Madame, Madame, Madame
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm
Я говорю, но ты не слушаешь
Ich rede, aber du hörst nicht zu
Я дышу под водой, а ты на суше
Ich atme unter Wasser, und du an Land
И я бы правильно не жил
Und ich hätte nicht richtig gelebt
Ты хочешь танцевать, а я устал от лжи
Du willst tanzen, ich bin müde von den Lügen
В городе туман, туман, туман
In der Stadt ist Nebel, Nebel, Nebel
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm
Где же ты, мадам, мадам, мадам
Wo bist du, Madame, Madame, Madame
Я по тормозам, как ты бесишь
Ich bremse ab, wie du nervst
В голосе обман, обман, обман
In deiner Stimme Lügen, Lügen, Lügen
Я по тормозам, ты уже с ним
Ich bremse ab, du bist schon bei ihm





Writer(s): роман николай, неустроев дмитрий игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.