Paroles et traduction T2 - Para Lelakiku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Lelakiku
Моим мужчинам
Para
lelakiku,
kau
milikku
sepenuhnya
Мои
мужчины,
вы
принадлежите
мне
всецело
Namun
sayang,
yang
aku
rasakan
setengah
hati
Но,
увы,
то,
что
я
чувствую,
лишь
наполовину
Tak
ada
yang
sepenuh
hati
Нет
ничего
полного
в
этом
чувстве
Ini
duniaku,
bahagiaku,
bahagiamu
Это
мой
мир,
моё
счастье,
ваше
счастье
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая
Duhai
lelakiku,
kau
milikku
seutuhnya
О,
мои
мужчины,
вы
принадлежите
мне
полностью
Tapi
sayang,
yang
aku
berikan
setengah
hati
Но,
к
сожалению,
то,
что
я
отдаю,
лишь
половина
моего
сердца
Tak
pernah
sepenuh
hati
Никогда
не
отдаю
себя
полностью
Ini
duniaku,
bahagiaku,
bahagiamu
Это
мой
мир,
моё
счастье,
ваше
счастье
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku,
woo
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая,
у-у
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая
U-huu,
aku
pemburu
cinta,
cinta
yang
tak
terkira
У-ху,
я
охотница
за
любовью,
любовью
неисчислимой
Asal
jangan
engkau
tanya
diriku,
siapakah
aku
Только
не
спрашивайте
меня,
кто
я
такая
Tanya
diriku,
siapakah
aku,
ooh
Спросите
меня,
кто
я
такая,
о-о
Tanyakan
aku,
oh-oh
Спросите
меня,
о-о
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ade Govinda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.