T2R - Maman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T2R - Maman




Maman
Maman
on Bandsintown
on Bandsintown
Il n'y a que pour elle que je tuerais
Only for her would I kill
Celle la c'est pour toute les madré
This one is for all the mothers
Elle nous en porter, protéger
She carried us, protected us
Elle est mon trésor, qui n'a pas de bijoutier
She's my treasure, who has no jeweler
Elle vaut plus que de l'or
She's worth more than gold
C'est une beauté
She's a beauty
Elle donne et se prive
She gives and deprives herself
Pour nous gater
To spoil us
Pour elle, rien q pour elle
For her, only for her
J dois y arriver
I have to make it
J dois rendre tous qu'elle m'a donné
I have to return all that she gave me
Maman maman j suis dans l binxe
Mama, Mama, I'm in trouble
Maman maman j suis dans l binxe
Mama, Mama, I'm in trouble
Il m faut, il m faut de l'espèce
I need, I need cash
Il m faut de l'espèce
I need cash
Je l ferai pour toi
I'll do it for you
Maman j te le promet
Mama, I promise you
??
??
Je touch'rai le sommet
I'll reach the summit
Quand es qu'on mangera
When will we eat
Si c'est vraiment le charbon
If it's really coal
Qui paye
Who pays
?? Tu ma reconnais
?? You recognize me
Sur toi, j pourrais toujours comptais
On you, I could always count
Tu m'as tout donné sans compter
You gave me everything without counting
Tu as peur pour moi
You're afraid for me
Tu ne pense que par moi
You only think of me
J'ai enfin finis d me noter
I've finally finished writing myself down
J'ai lue dans tes yeux les regrets
I read the regrets in your eyes
J'ai parfois déconné
I sometimes messed up
Maman faut m'excusé
Mama, I have to apologize
Midi, 22h j suis au studio
Noon, 10pm I'm at the studio
J'augmente le niveau
I'm raising the level
Je raconte ma vie
I'm telling my life
Et celle de mes potos
And that of my buddies
Je parle de ce que je connais
I'm talking about what I know
Non j suis pas un mytho
No, I'm not a liar
On vas s'en aller et quitter se guéto
We're going to leave and leave this ghetto
et quitter se guéto
and leave this ghetto
On vas s'en aller et quitter se guéto
We're going to leave and leave this ghetto
Et quitter se guéto
And leave this ghetto
j t'emmènerai dans les plus belle ville
I'll take you to the most beautiful city
Pour l'instant j marche dans la ville
For the moment, I walk in the city
Tout les passages??
All the passages??
?? Et manger sans tarif
?? And eat without a tariff
Maman maman j suis dans l binxe
Mama, Mama, I'm in trouble
Maman maman j suis dans l binxe
Mama, Mama, I'm in trouble
Il m faut, il m faut de l'espèce
I need, I need cash
Il m faut de l'espèce
I need cash
Je l ferai pour toi
I'll do it for you
Maman j te le promet
Mama, I promise you
??
??
Je touch'rai le sommet
I'll reach the summit
Quand es qu'on mangera
When will we eat
Si c'est vraiment le charbon
If it's really coal
Qui paye
Who pays
?? Tu ma reconnais
?? You recognize me





Writer(s): akele berti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.