T2R - Méfiant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T2R - Méfiant




Méfiant
Suspicious
C'est t2r la Barrière tu connais
It's t2r la Barrière, you know
Au début de notre histoire tu me voyais juste comme un ami,
At the beginning of our story, you saw me just as a friend,
Et moi depuis le début j'te voulais et ça pour la vie,
And I, from the start, wanted you, and that for life,
Amitié facilement, de toi j'me suis rapproché,
Friendship easily, I got closer to you,
Notre relation s'est transformée,
Our relationship transformed,
J'sais qu'mon tour peut arriver,
I know my turn can come,
J'évite les pertes de temps,
I avoid wasting time,
tu comprends pourquoi j'suis méfiant,
You understand why I'm suspicious,
J't'ai donner ma confiance tu joues la carte de la défense,
I gave you my trust, you play the defense card,
Mais j'veux pas prendre le risque de te perdre,
But I don't want to take the risk of losing you,
J'suis ton seul ami tu es ma perle,
I'm your only friend, you are my pearl,
J'connais l'intention des hommes et la naïveté de la femme,
I know the intentions of men and the naivety of women,
Ton cœur est pris pour cible sans le vouloir j'te fais du mal,
Your heart is targeted, without wanting to, I hurt you,
Des coeurs j'en ai trop brisé, avec les femmes j'ai trop joué,
I've broken too many hearts, played too much with women,
Du sale j'en ai trop fais je sais que la roue peut tourner,
I've done too much dirty, I know the wheel can turn,
Venant de toi je ne pourrais pas le supporter,
Coming from you, I couldn't bear it,
j'suis méfiant de toutes tes amitiés,
I'm suspicious of all your friendships,
Ma loca t'es magnifique, avec un bête de physique,
My loca, you're magnificent, with a killer physique,
Les hommes sont dangereux l'amitié n'est pas un jeu,
Men are dangerous, friendship is not a game,
T'es de plus en plus jolie, je ferrais comme la meuf de Jay'Z,
You're more and more beautiful, I'll do like Jay-Z's wife,
On fera des malheureux, des enfants des minis t2,
We'll make people unhappy, children, mini t2s,
Tu comprends pourquoi j'suis jaloux?
Do you understand why I'm jealous?
Devant toi les hommes voient flous
In front of you, men see blurry
J'suis trop piqué, j'suis méfiant,
I'm too stung, I'm suspicious,
T'es ma loca, j'suis méfiant,
You're my loca, I'm suspicious,
Bien sûr que je suis méfiant,
Of course, I'm suspicious,
Je t'aime mais je suis méfiant,
I love you but I'm suspicious,
Ma loca t'es à moi,
My loca, you're mine,
tu es ma petite femme à moi,
You are my little woman,
Ce qui est dans ta poitrine est à moi tu es à moi,
What's in your chest is mine, you are mine,
T'es ma petite femme à moi, ton beau sourire est à moi,
You're my little woman, your beautiful smile is mine,
Oui ma loca tu es à moi.
Yes, my loca, you are mine.
Me raconte pas tes histoires que c'est juste un ami de passage,
Don't tell me your stories that it's just a passing friend,
J'entends des trucs sur wat arrête de te voiler la face,
I hear things on WhatsApp, stop hiding your face,
Dans son regard j'ai tout vu, on a souvent l'esprit tordu,
In his eyes, I saw everything, we often have a twisted mind,
J'suis méfiant car dans ma vie j'ai tellement été déçu,
I'm suspicious because I've been so disappointed in my life,
j'écoutais pas j'en faisais qu'à ma tête j'étais têtu,
I didn't listen, I did my own thing, I was stubborn,
pour toi j'ferrais le rôle du grand frère, protecteur comme un père,
For you, I'll play the role of the big brother, protector like a father,
Ma loca j'suis ton seul ami,
My loca, I'm your only friend,
méfiant parfois c'est vert,
Suspicious, sometimes it's green,
Te voir sourire avec un autre me mets trop sur les nerfs,
Seeing you smile with another gets on my nerves,
Gare à toi sois prudente,
Beware, be careful,
Me cache rien j'suis ton confident.
Hide nothing from me, I'm your confidant.
Des coeurs j'en ai trop brisé, avec les femmes j'ai trop joué,
I've broken too many hearts, played too much with women,
Du sale j'en ai trop fais je sais que la roue peut tourner,
I've done too much dirty, I know the wheel can turn,
Venant de toi je ne pourrais pas le supporter,
Coming from you, I couldn't bear it,
j'suis méfiant de toutes tes amitiés,
I'm suspicious of all your friendships,
Ma loca t'es magnifique, avec un bête de physique,
My loca, you're magnificent, with a killer physique,
Les hommes sont dangereux l'amitié n'est pas un jeu,
Men are dangerous, friendship is not a game,
T'es de plus en plus jolie, je ferrais comme la meuf de Jay'Z,
You're more and more beautiful, I'll do like Jay-Z's wife,
On fera des malheureux, des enfants des minis t2,
We'll make people unhappy, children, mini t2s,
Tu comprends pourquoi j'suis jaloux?
Do you understand why I'm jealous?
Devant toi les hommes voient flous
In front of you, men see blurry
J'suis trop piqué, j'suis méfiant,
I'm too stung, I'm suspicious,
T'es ma loca, j'suis méfiant,
You're my loca, I'm suspicious,
Bien sûr que je suis méfiant,
Of course, I'm suspicious,
Je t'aime mais je suis méfiant,
I love you but I'm suspicious,
Ma loca t'es à moi,
My loca, you're mine,
tu es ma petite femme à moi,
You are my little woman,
Ce qui est dans ta poitrine est à moi tu es à moi,
What's in your chest is mine, you are mine,
T'es ma petite femme à moi, ton beau sourire est à moi,
You're my little woman, your beautiful smile is mine,
Oui ma loca tu es à moi.
Yes, my loca, you are mine.
Amour amitié j'suis méfiant,
Love, friendship, I'm suspicious,
Amour amitié j'suis méfiant,
Love, friendship, I'm suspicious,
Amour amitié j'suis méfiant,
Love, friendship, I'm suspicious,
Amour amitié j'suis méfiant,
Love, friendship, I'm suspicious,
Ma loca t'es magnifique, avec un bête de physique,
My loca, you're magnificent, with a killer physique,
Les hommes sont dangereux l'amitié n'est pas un jeu,
Men are dangerous, friendship is not a game,
T'es de plus en plus jolie, je ferrais comme la meuf de Jay'Z,
You're more and more beautiful, I'll do like Jay-Z's wife,
On fera des minis malheureux, des enfants des minis t2,
We'll make people unhappy, children, mini t2s,
Tu comprends pourquoi j'suis jaloux?
Do you understand why I'm jealous?
Devant toi les hommes voient flous
In front of you, men see blurry





Writer(s): abdel kana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.